









 |
"Esteledik már... Régen a halk, füves,
ódon klastromok udvara megtelt jámbor szerzetesekkel ilyentájt, barna
csuháju álmodozó szentekkel, akik puha révedezésben mormoltak s mialatt
az alázat imája kibuggyant szívükbõl, fejük áhitatos mellükre
hanyatlott..." (Dsida Jenõ: Kóborló délután kedves kutyámmal)
- Professzor úr, a mostani
hangulatodat, visszavonultságodat tükrözik ezek a verssorok, de fiatalon
ugye Te is meg akartad váltani a világot?
- Igen, én is. E verssorok azonban már
húszéves koromban belém ivódtak. Életem legtevékenyebb korszakában is
mindig ott élt tudatom mélyén a nosztalgia a "vita contemplativa", a
szemlélõdõ élet iránt. A felnõtt élet kapujában, tizennyolc évesen sokan
indulunk a világ megváltásának szándékával. Küzdünk, verekszünk,
tanulunk, tudással vértezzük fel magunkat, majd jó ideig szégyelljük
letenni a magunkra vállalt terhet. Ahogyan fogynak éveink, úgy
világosodik meg elõttünk, hogy a dolgok összefüggésrendszere mennyire
bonyolult. Rájövünk, a cselekvéshez nem tudásra van szükség.
- Hanem mire?
- Hitre. Elsõsorban hitre.
Tántoríthatatlan hitre, hogy amit teszünk, az jó. A tudás kétkedést
szül.
Magamról szólva, nekem soha nem volt
akkora hitem, hogy elfogadjam, érdemes embereket feláldozni valamilyen
magasztos eszméért. Akkor már inkább Voltaire-rel mondom: mûveljük a kis
kertecskéinket, s a bennünket körülvevõ mikroklímában jó lelkiismerettel
tegyük azt, amihez értünk, amire képességeink feljogosítanak.
- Milyen hatások formáltak?
- Ilyen kérdésre nagy
tanáregyéniségek, kiváló tudósok nevét illõ említeni, akiktõl tanultunk
életünk során. Rám azonban döntõen sohasem az egyének hatottak. Sokkal
inkább a családi légkör és a nagy könyvélmények alakították
világképemet, határozták meg felfogásomat.
- Professzor úr, megkérlek akkor,
beszélj a gyermekkorodról, családodról, arról, honnan jöttél.
- Sopron vármegyében, Egyházasfaluban,
szegényparaszt, földmûves családba születtem hetedik gyermekként,
1916-ban. Már nem ismertem édesapámat, aki fiatalon, születésem elõtt
meghalt. Édesanyám másodszor is férjhez ment, mert egészen természetes,
hogy hét gyermekkel nem lehetett özvegyen maradni. Csodálatos második
házassága volt, az utánam született három testvérem pontosan beleillett
a családba, a mai napig édestestvérként szeretjük egymást. A mi falunk -
ez csak késõbb tudatosult bennem - jobb helyzetben volt Magyarország
többi falujánál. Nálunk a legrosszabb idõben sem volt nyomorgó ember,
felénk nem ismerték a munkanélküliséget. Ha koldust láttunk, tudtuk, az
csak a másik faluból jöhetett. Egyházasfaluban nem volt analfabéta. Ha
felütöd a régi lexikonokat, a Pallas nagylexikont vagy a Révait, azokban
gyönyörû térképek jelzik a történelmi Magyarország vármegyéinek
mûveltség szerinti megoszlását. Láthatod, hogy Moson és Sopron megye
volt közmûvelõdés tekintetében az élen. Megyénkben a tanköteles gyerekek
95%-a járt iskolába, nálunk mindenki. Egyházasfalu nagybirtokok közé
volt szorítva. Ennek ellenére nem volt nyomasztó a helyzet. Még az
urasági cselédek sem nyomorogtak, minden családnak megvolt a
felemelkedési lehetõsége. A földek itt nagyon jók, a néhány holdas gazda
már viszonylag jól élt.
- Szüleid?
- Valószínûleg jó génkészletet
örököltem, mert szüleim a különben is mûvelt falu átlaga fölé
emelkedtek. Édesanyám egészen jól beszélt németül, ami ugyan nem volt
meglepõ, mivel a Fertõ-tó körül a történelmi Magyarországon több német
anyanyelvû falu is volt, s akkori szokás szerint cseregyerekként rövid
idõt más családnál töltött. Így sajátította el a német nyelvet, bár az
iskolában soha nem tanulta.
Édesapám sem volt mindennapi ember.
Korai halála után még sokáig meséltek legendákat okosságáról,
reformtörekvéseirõl. Az új iránti fogékonysága abban is megnyilvánult,
hogy a századelõ Egyházasfalujában õ már kerékpáron járt-kelt. Ez kissé
elborzasztotta a helybélieket. Édesanyámat óvták is tõle: ilyen emberhez
nem szabad hozzámennie - mondogatták.
- A húszas évek derekán Magyarország
ilyen kis településébõl, mint Egyházasfalu, miként indulhatott el valaki
az értelmiségi pályán? Ki figyelt a felcsillanó értelemre?
- A mi iskolánk felügyeletét az egyház
látta el, a helybéli plébánosnak nagy beleszólása volt a dolgok
menetébe. A tanítót úgy választották, hogy az egyúttal kántor legyen,
így is nevezték: kántortanító. A falusi tisztviselõ testület elõtt a
jelölt próbaéneklést tartott, õk pedig szavaztak, jó lesz-e
kántortanítónak. A plébánosunk gyakran látogatta az iskolát, és amikor
befejeztem az elemit, megjelent édesanyámnál. - Isten és ember ellen
való vétek lenne ezt a jóeszû gyereket itt hagyni parasztnak. Taníttatni
kell - mondta. Közölte, már be is íratott Gyõrbe, a bencésekhez.
Édesanyám aggódott: És a tandíjat ki fogja fizetni? - kérdezte a paptól.
Akkor már kilencen voltunk testvérek. A plébános nem hagyta egykönnyen
lebeszélni magát. Tovább érvelt. A gyerek rendes iskolába fog járni, de
papi diákotthonban lakik, nem kell fizetni érte, majd kisinasként
megszolgálja a bérét. Édesanyám azonban makacsul ragaszkodott hozzám,
féltett, mert gyönge egészségû voltam. Vigyázni kell rá, mondta, ki ad
majd enni neki, Isten tudja, mi lesz vele a szülõi háztól távol.
Becsületére legyen mondva, a plébános
nem hagyta annyiban az ügyet. Fölkutatta ágas-bogas családfánk távoli
hajtását, egyik, addig általunk csak hírbõl ismert rokonunkat, aki
Budapesten élt. Levelet írt neki az érdekemben, kérte, segítse
továbbtanulásomat. Nemsokára ismét megjelent nálunk, boldogan mutatva a
válaszlevelet, melyben az állt, szüleim küldjenek Budapestre...
- Ki volt ez a távoli rokon?
- Simonyi-Semadam Sándor... Látom,
meglepõdsz. Pedig jól hallottad, igen õ az, aki 1920 márciusában
kormányt alakított, miniszterelnök lett. Igaz, csak egészen rövid ideig
vállalta ezt a megbízást, a politika nem érdekelte igazán. Visszavonult
kedvenc területére: a keleti nyelvekkel foglalkozott, a Keleti Társaság
elnöke lett. Kiderült, családunknak ez az ága már régen a fõvárosban él,
két generációval elõbb elindult az értelmiségi úton. Simonyi-Semadam
Sándor ügyvéd volt, országgyûlési képviselõ, igen mûvelt ember. A
hatkötetes Új Magyar Lexikonban azután ismét egymás mellé állított
bennünket a játékos véletlen.
Az öreg kegyelmes úr - így neveztük
akkor - természetesen nem törõdött külön velem, õ csak fizette a
taníttatásom költségeit.
- Vissza tudsz emlékezni a kis
parasztfiú megérkezésére a fõvárosba?
- Egészen pontosan. Az utazás emléke
ma is élesen bennem él. Akkor, tízévesen ültem elõször vonatra, igaz,
egyenesen Budapestre jöttem vele. Addig el sem tudtam képzelni, milyen
lehet egy vonat belülrõl. Édesanyám becsomagolta a holmimat, elõtte még
leszedte az alig érett szõlõt, azt is hozta, õ kísért el. Kiszekereztünk
az Egyházasfalutól jó pár kilométerre lévõ vasútállomásra, mely két
faluhoz is tartozott. Nemeskér-Egyházasfalu, így hívják most is.
Megérkeztünk Pestre, édesanyám tisztességgel átadott annak a rokon
családnak, ahol aztán másfél évig kosztos diák voltam, nekik fizettek
értem. Nagyon jól emlékszem a búcsúzásunkra, édesanyám fájdalmas arcára.
Patakzott a könnye, sírt-sírt, én meg nevettem. Pedig kezdetben
rettenetesen egyedül éreztem magam, több apró, de akkor szörnyûnek tûnõ
megaláztatás ért, szenvedtem miatta. Mégis, soha nem jutott eszembe,
tízévesen sem, hogy abbahagyom az egészet és hazamegyek.
- Érdekelne, milyennek láttad és
hogyan viselted el tízévesen a magad körül gyökeresen megváltozott
világot?
- Már az elsõ napon, a tanévnyitón
bekerültem a féktelenül zsivajgó gyermeksereg kellõs közepébe, akik az
iskolaudvaron üvöltöztek otthonosan. Álltam megbabonázva, soha nem
láttam ennyi, így öltözött gyereket, soha nem hallottam olyan szavakat,
amilyeneket egymásnak kiabáltak. Azután bevonultunk a tanterembe,
mindenki helyet foglalt, jöttek a tanárok. Az elsõ meglepetést a
hazulról hozott általános iskolai bizonyítványom okozta. Egyházasfaluban
mi soha semmiféle bizonyítványt nem kaptunk. Ott a helyérõl tudta
mindenki, hogy hányadik diák. Most azonban a tanítónk szép, kézzel írott
bizonyítványt adott velem: egy rendes árkus papíron felsorolta a
tantárgyakat, melyeket oktatott és az érdemjegyeimet. Rajta okmánybélyeg
és pecsét. Addig soha nem hittem, hogy ennyi tárgyat tanultunk. Az igazi
meglepetést az okozta, hogy szinte minden jegy - jó és rossz egyaránt
szerepelt a bizonyítványomban. A pesti osztálytársaim legtöbbje pedig
kitûnõ bizonyítványt hozott magával. Késõbb jöttem rá a dolog nyitjára.
Bizonyítványom a tanítónk szigorúságát volt hivatott kifejezni.
"Nézzétek, nálam egy közepes osztályzatot elért gyerek is ennyit tud!" -
ezt sugallta az alacsonyabbra szabott érdemjegy. Kezdeti kisebbrendûségi
érzésemet ez is fokozta.
- Mi edzett meg, mitõl tért vissza az
önbizalmad?
- Eltelt néhány hónap, mire kezdtem
kissé magamhoz térni, s hinni abban, talán mégsem vagyok középszerû. Az
Árpád Reálgimnáziumban, ahová jártam, új osztálytermet kaptunk. Meglepve
tapasztaltam, milyen tülekedés kezdõdött azért, hogy ki üljön mellém,
elém, mögém. Elkezdtem figyelni, és lassan tudatosult bennem, hogy a
rettentõen okosnak hitt, fölényeskedõ gyerekek többsége alapvetõ
dolgokat nem tud, mondjuk azt, hogyan kell törtet törttel osztani.
Amikor gondolkodni kellett, konkrét dolgokat megfogalmazni, akkor a
nagynak hitt társaim egyre kisebbek lettek. Aztán itt volt a latin
nyelv. A latint mindenki újra kezdte, azonos alapról indultunk. Vagyis
mégsem. Nekem volt már bizonyos elõéletem latinból.
- Igen? Honnan?
- Én korábban ministráltam. A latin
szavak számomra ismerõsen csengtek. Könnyebben megragadtak az
emlékezetemben. Az akkori uralkodó felfogás szerint pedig azt tartották
jóeszû, értelmes gyereknek, aki a mennyiségtant és a latint jól tudta.
Annak a többi tanár sem adott rossz jegyet. Abban az idõben az
osztályfõnök is rendszerint latin-magyar vagy matematika-fizika szakos
tanár volt. Nagy óraszámmal tanítottak, tekintélyük volt. Növekvõ
öntudatomat azután egy kedves élmény hûtötte le.
Egyházasfaluba hazatérve elsõ utam
Kapuy Elek bácsihoz, a plébánoshoz vezetett. Illõ módon köszöntöttem,
majd kezébe nyomtam az értesítõmet. Kisétált velem a kertbe, lapozgatta,
nézegette a bizonyítványomat, én meg kihúztam magam büszkén. Ma is, ha
az öregre gondolok, a tömjénfüst és a szivarszag keverékére emlékezem,
kedvességére és nagyon puha kezére. Elégedetten csukta be az értesítõt,
majd felém fordult és valahogy így kezdte a beszélgetést: Nunc, mi fili,
dic mihi... Én csak álltam és a szájamat tátottam. Megismételte.
Töprengtem. Mi a csudát jelenthet a kérdése? Csupa rendhagyó alak. A
plébános rám nézett, újra kinyitotta az értesítõt. "Itt mégiscsak az
áll, hogy egyes." Tudod, akkoriban az egyes volt a legjobb érdemjegy.
Aztán fölnézett az égre: "Uram Isten, mit tudhat akkor a többi?" Ettõl
kezdve nem próbált latinul társalogni velem, hanem kijelentette: "Édes
fiam, minden reggel bejössz hozzám, és latinul tanulunk!"
Talán megengedhetõ, hogy néhány szót
szóljak még tiszteletére. Meggyõzõdésem, hogy a két világháború között
nem veszett el annyi tehetség, mint hisszük. Minden kisebb településen
volt ugyanis egy ember, rendszerint a plébános, aki azzal volt megbízva,
hogy felismerje, kiválassza az értelmes gyerekeket. Mint a többi
plébánosnak, Kapuy Elek bácsinak is feladata volt, hogy tehetséges
parasztgyerekekbõl papnövendékeket toborozzon az egyháznak. Érdeke volt.
Mégsem hagyta el száját egyetlen zokszó sem, amikor megtudta, én nem
akarok pap lenni. Soha nem vetette ezt a szememre, feltétel nélkül
segített.
Másfél év elteltével gyökeresen
megváltozott a budapesti családi környezetem. Simonyi-Semadam Sándornak
volt egy leánya. Férje a Ganz gyár mérnöke volt. Gyermektelenek lévén
magukhoz vettek, õk lettek a nevelõszüleim. A rózsadombi villájukba
kerültem, meleg családi légkör vett körül, saját fiúkként szerettek.
Idõközben Elek bácsi, felbuzdulva a sikeren, újabb levelezésbe kezdett,
van itt egy másik nagyon tehetséges gyerek, a bátyám, s ahol egy gyerek
elfér, elfér ott kettõ is. Így került a bátyám ismét mellém, harmadiktól
ugyanabba az osztályba jártunk az Árpád Gimnáziumban: nagyszerû volt
így, majdnem ikerként együtt tanulni. A tíz parasztgyerekbõl ketten
elindultunk az értelmiségi pályán.
- Tizenévesen is érzékelni lehetett
ezt?
- Hogyne! Abban a pillanatban, amikor
valaki gimnáziumba kezdett járni, föltette a gimnazista sapkát és
rövidnadrágba bújt, megváltozott körülötte az emberek attitûdje. A
parasztgyerekek ünnepi rövidnadrágja térden alul ért; gondviselõm elsõ
dolga az volt, hogy nekem is térden fölül érõt vásárolt, amilyenben az
úri gyerekek jártak. Pedig nekem édesanyám a legszebb ruhát vette meg a
csepregi vásárban, mielõtt fölhozott Pestre. Akkoriban az értelmiségnek
nagy rangja volt. A tizenéves gyerekhez, ha látták rajta, hogy
rövidnadrágos értelmiségi palánta, másként szólt a villamoskalauz, a
rendõr, mindenki.
Gyerekfejjel is éreztem, természetesen
észrevettem mindezt. Gondold csak el, ha hazamentem Egyházasfaluba,
diákként, 10-12 éves koromban, elõjogaim voltak például a templomban.
Ott megvolt mindenkinek a helye, az öregeké, a nõké, a férfiaké, azoké,
akik a kórusba mehettek. A sekrestye fölött volt az oratórium, egy
lezárt rész, padokkal, az ablaka közvetlenül az oltárra nézett. A
diákoknak joguk volt odamenni. Senki nem kérdezte tõlünk, miért megyünk
az oratóriumba, azt mindenki természetesnek vette. Igen, érzékeltem az
elõjogokat és kezdetben ez hamis öntudatot is adott.
- Nem okozott benned feszültségeket a
kétfelé tartozás? Hiszen egy apró falu paraszti közösségének és a
világváros felsõ tízezerének parányi közös része voltál.
- Az elsõ idõkben a világ
legtermészetesebb dolgának éreztem, tudomásul vettem, élveztem
kitüntetett helyzetemet. Próbáltam úgy viselkedni, mint a többi úri
gyerek. Úgy is bántak velünk, ha hazamentünk a testvéremmel
Egyházasfaluba, szeretettel és tisztelettel vettek körül, de egy kicsit
már idegenként kezeltek. 16-17 éves koromban kezdtem komolyan eszmélni a
világra, egyre kellemetlenebb lett, rettenetesen nyomasztott ez a
kettõsség, amit említettél. Nem mertem élvezni budapesti lehetõségeimet,
bûntudat mardosott. Szégyelltem, hogy a Rózsadombon, szép villában
lakom, és ha úgy kívánom, a tengerpartra küldenek nyaralni. Otthon pedig
pengõs problémákkal viaskodnak. Éreztem, mindenképpen fel kell oldanom
magamban ezt a feszültséget, és ezt csak úgy érhetem el, ha kihasználva
helyzeti elõnyömet, felvértezem magam a világmegváltásra. Megpróbálok a
lehetõ legtöbbet megérteni a világból, mindent elolvasok, megtanulok,
hogy minél jobban hasznára lehessek családomnak, népemnek...
- Hogyan sikerült elhatározásodat
megvalósítani?
- Mondok egy példát. Beteg lettem,
nagyon beteg. Súlyos mellhártyagyulladással sokáig élet és halál között
lebegtem. Két bordámat kivették, majdnem nyomorék lettem, máig õrzöm
oldalamon az "impozáns" sebhelyet. Nevelõanyám akkor "szült meg",
hetekig éjjel-nappal mellettem virrasztott, ápolt. Felépültem, de a
szokottnál is véznább és gyengébb voltam. Nevelõszüleim elhatározták,
hogy azon a nyáron Abbázia melletti villájukba visznek az Adriai-tenger
partjára, ott pihenjek nyugodtan, erõsödjek. Gyönyörû hely volt,
csodálatos fügefák, tiszta kék ég, kék víz, a villa teraszáról egyenesen
a tengerbe lehetett ugrani..., szóval álomszép vidék. Amikor megtudtam
mit terveznek, iszonyú lelkiismeretfurdalásom támadt. Nekem is kell
valami hasznosat tennem, valami áldozatot hoznom, hogy megnyugtassam
háborgó lelkemet. Úgy döntöttem, nyárig megtanulok olaszul. Elõvettem a
nyelvkönyveket, és reggeltõl estig az olasz nyelvvel birkóztam. Aztán
kiderült, nemigen kamatoztathatom nyelvtudásomat. A nyaralók ugyanis
azon a vidéken szinte kizárólag németül vagy magyarul beszéltek, a
helybeliek pedig horvátul.
Az anyagi jólétem miatt érzett
lelkiismeretfurdalásom, de a szintézisre való törekvésem együttes
megnyilvánulására volt jellemzõ a következõ eset is. 1937-ben Párizsban
világkiállítás volt, viszonylag kedvezõ utazási lehetõséggel.
Beiratkoztam a grenoble-i nyári egyetemre, francia történelem és
irodalom kurzusra. Maradt annyi pénzem, hogy vagy néhány napra
leutazhassak a Cote d'Azure-ra, vagy megvehessem a Grand Memento
Encyclopédique Larousse-t. Ezt a nyolckilós könyvet választottam, sem
azelõtt, sem azóta nem láttam hasonlót: nem a szokásos betûrendes
Larousse valamelyik változata, hanem a tudományok - a humán és a
természettudományok - logikus rendbe szedett együttese, a legkiválóbb
szakemberek - mint Joliot-Curie - közremûködésével szerkesztve.
Hazajövet Bécsen, Bécsújhelyen át
egyenesen Egyházasfaluba mentem, s beálltam aratni. Akkoriban és azután
is hosszú évekig aratáskor mindig hazautaztam és munkába álltam.
- Vezekeltél.
- Igen, bár élveztem is. Nagyon
féltem, hogy megszakad a kapcsolatom a családdal. Ma már látom,
erõltetett viselkedés volt ez, de hasznomra vált. Igaz, érthetõ is, mert
nagyon-nagyon féltettem a hozzájuk fûzõ szálakat.
"Végigdolgoztam családommal az
aratást" (1948)
- Az aratás hogyan ment neked?
- Mikor édesanyám eldicsekedett a
rokonságnak, hogy én is aratok, tamáskodva megjegyezték: "Igen-igen,
biztosan úgy arat, mint az urak. Kettõt-hármat vág, azután leteszi a
kaszát." "Nem - mondta édesanyám õszinte büszkeséggel -, a fiam
végigdolgozza velünk az egész aratást, nagy hasznát vesszük." Jólesett a
dicsérete. Meg is akartam mutatni, lássák, vagyok olyan legény, mint a
többi, aki nem hiszi, jöjjön velem, nézze meg! Megfeszítettem erõmet,
széles, nagy fogásokkal haladtam elõre. Iszonyú rendet vágtam!
A kaszálásnak azonban van egy fontos
fortélya. A rendet a végén jól ki kell vágni, mert a rosszul kivágott
sorvégben elbotlik a marokszedõ. Nagyotakarásomnak Teri húgom, a
marokszedõ esett áldozatul, aki engem követve óriási nyalábokat szedett,
ráadásul gyakran hasra esett. Panaszkodott is, miért veri õt az Isten
azzal, hogy utánam kell markot szednie.
- Mi volt nehezebb, szigorlatra
készülni vagy kaszálni?
- Nézd, az öcsém ugyanezt kérdezte
tõlem, amikor az aratás szünetében izzadva körülültük a nagy tál
aludttejet, ami pokolian jólesett. Neked sem mondhatok mást, mint neki.
Akkor, ott, az volt a nehezebb. Amikor pedig a szigorlatra készültem,
gyakran inkább arattam volna.
- Idõzzünk még egy kicsit a
középiskolai éveidnél. A családról, a két családról már beszéltél.
Könyvélményeidrõl még nem.
- A két világháború között a kultúra
magunkba szívására gazdag önképzési lehetõség nyílt. Számos remek könyv
jelent meg, amelyeknek lehet, hogy ma már megkérdõjelezik a tudományos
értékét, rám azonban nagy hatással voltak. Csodálatos, lenyûgözõ élményt
adtak. Izgalmasak voltak és érdekesek, nem tankönyvszagúak. Ott volt
például Szerb Antal két kiváló kötete: "A világirodalom története" és a
"Magyar irodalomtörténet". Meghatározó könyvélményem volt Babits Mihály
"Az európai irodalom története" címû könyve. Azt mondtam, ha Babits
Mihály mutat utat nekem, õ fogja a kezem, s figyelmeztet, itt állj meg
fiam, abból nagy baj nem lehet. Amit õ értékesnek tartott, mind
elolvastam, könyvét jegyzetekkel láttam el, kiegészítettem számtalan
adattal, évszámokkal. Keresztül-kasul többször átolvastam csodaszép
irodalomtörténetét, belõle akár szigorlatozhattam volna.
Késõbb rájöttem, ha töményen akarom
élvezni az irodalmat, verseket kell olvasnom: régieket és moderneket,
itthoniakat és külföldieket, és persze kedvencemet, utolsó nagy
szerelmemet, Dsida Jenõt. Az õ versei állandóan bennem zengtek. A
verseket nemcsak átfolyattam magamon, közülük nagyon sokat megtanultam.
Az érettségin például a tanárom azért adta Madáchot tételként, mert az
hitte, én az "Ember tragédiáját" könyv nélkül tudom, az utolsó betûig.
Alig tévedett. Késõbb, amikor a második világháború végéhez közeledve
minden felmentésem érvényét veszítette és be kellett vonulnom, három
könyvet vittem magammal: egy német-orosz szótárt, egy atomfizika könyvet
és egy Dsida-kötetet. De ez már más történet.
- Meglep, hogy természettudományos
könyvekrõl nem szóltál. Hiszen ugyanilyen erõvel említhetted volna a kor
két nagyhatású könyvét, Eddington: "A természettudomány útjai" és Jeans:
"A csillagos ég titkai" címû munkákat.
- Tudatosan tettem. A középiskolában
úgy voltam elkönyvelve, mint matematikus, fizikus. Az tehát természetes
volt, hogy sok jó könyvet olvastam e témakörben is. Strasser V. Benõnek
a zsidógimnázium fizikatanárának volt egy kiváló, nem hivatalos
tankönyve, a "Középiskolás fizika". Ebben találkoztam elõször a
kvantumelmélettel és Einstein relativitáselméletével. Csodálkoztam:
miért nem beszélnek nekünk errõl a gimnáziumban? Mikola Sándornak, a
Fasori Evangélikus Gimnázium matematika-fizika tanárának, igazgatójának
"A fizikai megismerés alapjai" és Beke Manó: "Bevezetés a differenciál-
és integrálszámításba" c. kötetét is nagyon szerettem. Ezek az
olvasmányok persze érdeklõdésem fõsodrába estek, de nem csak ezek
érdekeltek. Világosan emlékszem még két vaskos kötetre, melyek rabul
ejtettek. Az egyik Durant: "A gondolat hõsei", a másik Wells
különlegesen izgalmas "Nagy Világtörténelme". A legkiválóbb emberek
fordították, igaz, a tudósok véleménye megoszlott. De "A gondolat
hõsei"-rõl még Németh László is azt mondta, hogy filozófiai
alapmûveltségét onnan szerezte. Mire elvégeztem a középiskolát, már
kellõen fölizgatott az irodalom és a történelem is. Olyan szellemmel
léptem ki a középiskolából, hogy a világon mindenrõl mindent tudni
akartam. Kicsit sajnáltam, hogy pályát kell választanom, el kell
köteleznem magam egyféle dolog mellett. Ezidõre már nem volt nagy
probléma számomra, hogy az olvasnivalót milyen nyelven írták.
- Hány nyelvet tanultál meg a
középiskolában?
- A latint, a németet és az angolt
"hivatalból" tanultam, magánúton a franciát. Nevelõapám egyszer azt
mondta: Milyen furcsa, tanuljuk a világnyelveket, a bennünket körülvevõ
népek nyelvét pedig nem ismerjük. Megértettem, mennyire igaza van, és
megtanultam szerbhorvátul. Megjegyzem, nem szeretem ezt a kifejezést:
megtanultam. Ez valami teljesség elérését sugallja, amit pedig
lehetetlen elérni. Nem tudok arra a kérdésre válaszolni, hogy hány
nyelven tudok, csak arra, hány nyelvvel foglalkoztam intenzíven. Késõbb
rájöttem, a szerb nyelv mégiscsak kis nyelv, és egy menekült grófnõ
segítségével elkezdtem oroszul tanulni. Amikor pedig a harmincas évek
végén rövid idõre diplomáciai kapcsolatba kerültünk a Szovjetunióval,
egy katalógusból kinézve azonnal rendeltem Moszkvából fizikakönyvet, s
roppant kíváncsisággal végigolvastam.
Tehát, amikor a tizennyolcadik
életévemet elértem, kinyílt a szemem, elég sokat láttam és tapasztaltam
a világból, megismertem a jólétet, felismertem a nyomort. Kétségbeestem,
rossz lelkiismeretemmel viaskodtam. Éreztem, keményen fel kell
készülnöm, felhalmoznom magamban a tudást, ha valamit tenni akarok.
Elhatároztam, minden részletet megvizsgálok, utána optimalizálok. Akkor
persze még nem így fogalmaztam.
- Érettségi után miért a Mûegyetemet
választottad?
- Említettem, nagyon szerettem a
matematikát. Érdeklõdésem lángját nevelõapám táplálta, aki mûszaki ember
volt. Õ adta kezembe a Középiskolai Matematikai és Fizikai Lapokat, így
lettem testvéremmel együtt rendszeres feladatmegoldó. E folyóirat az
ország minden részébe eljutva segítette a tehetséges fiatalok
kiválasztását. Feladatokkal látta el õket, közölte a legjobb megoldók
nevét, megoldásait.
Kezdetben matematika-fizika szakra
akartam jelentkezni, vonzott a tanári pálya. Nevelõapám azonban
határozottan lebeszélt errõl. A középiskolai tanár eljegyzi magát a
szegénységgel, egy mérnöknek nagyobbak a lehetõségei. Mérnökként akármi
lehetsz - mondta. Csakhogy a Mûegyetemre már akkor is nehéz volt
bejutni. Nevelõapám, akinek több egyetemi professzor barátja volt,
kijelentette, szól az érdekemben. Ezt rettenetes sértésnek vettem,
könyörögtem, nem kell, ne tegye. Én a magam erejébõl akarok mindent
elérni. Ha engem, a tízgyermekes parasztcsalád gyermekét ilyen
bizonyítvánnyal és eredményekkel nem vesznek fel, akkor senkit.
Megfigyeltem ugyanis, hogy akkoriban, ha el akartam érni valamit, többre
mentem azzal, hogy tízgyermekes parasztcsaládból jöttem, mintha azt
mondom: a nagybátyám miniszterelnök.
- Ne mondd, 1934-ben?
- Pontosan akkor! Azokban az idõkben.
Mindenhová így vettek föl, mint parasztgyereket. Nézd, ez érthetõ.
Akkoriban nemcsak az én lelkiismeretem volt rossz, az egész társadalomé
is. Még mindig könnyebb és olcsóbb volt néhány tehetséges szegénygyerek
elõtt kitárni a kapukat, lehetõvé tenni a továbbtanulásukat, mint az
egész társadalmi rendszert átalakítani.
- Tehát beadtad jelentkezésedet a
Mûegyetemre.
- Igen, és egyidejûleg Pécsre is, a M.
kir. Erzsébet Tudományegyetem Jog- és Államtudományi Karára. Mindkét
helyre fölvettek.
- Választhattál.
- Igen, választottam. Mindkettõt.
- Azt hogyan lehetett?
- Két egyetemnek egyidejûleg
hallgatója lenni ma is, de akkor is tilos volt. Segítségemre sietett
azonban az egyetemi képzésnek a társadalom akkori felépítésébõl fakadó,
hallgatólagosan tudomásul vett formája, a mezei jogászság. A vidéki
egyetemek ugyanis a mezei jogászokból éltek. Az évfolyamra beiratkozott
100-200 hallgató, de csak 10-20 járt elõadásokra. A többi csak
vizsgázott. Magyarországon ekkoriban temérdek aranyifjú élt. Gazdag
földbirtokosok, gyárosok csemetéi, akik bolondok lettek volna az egyetem
padját koptatni. Vadászgattak, báloztak, költötték a szegény ember
pénzét. A diplomát azért meg akarták szerezni. Igaz, így lehetõség
nyílott arra is, hogy valaki a munkája mellett elvégezze az egyetemet.
Számomra azonban elkezdõdött a nehéz
világ. A Mûegyetemen hallgattam az elõadásokat, vizsgáztam,
szigorlatoztam, közben készültem a jogi vizsgákra is, vonatra ültem, s
mezei jogászként vizsgáztam Pécsen. Tudatosan, potenciális megváltóként
vállaltam a megpróbáltatásokat. Tizennyolc évesen úgy gondoltam: a
társadalom rendjét a jogászok szabják meg, a termelési folyamatokat a
mérnökök. Nyilvánvaló, hogy az alap és a felépítmény nálunk sehogy sincs
egyensúlyban. Itt kell rendet teremteni. Ehhez kell nekem jogot tanulnom
és technikát.
Csalafintaságom - hogy két egyetemet
végzek párhuzamosan - ha kitudódott volna, valószínûleg mindkét
egyetemrõl eltávolítanak.
- Meddig tartott ez az állapot? A
jogot is elvégezted?
- Elõbb lettem jogász, mint mérnök!
Igaz, nagyon hamar rájöttem: céljaimra, a társadalom struktúrájának
megismerésére, világmegváltásra a jog nem alkalmas. Felismertem, túl sok
hasznát nem veszem. Mégis elvégeztem, egyrészt virtusból: ha már
belekezdtem, megmutatom, egy mérnök félkézzel elvégzi a jogot -
hivalkodtam fiatalos gõggel. Másrészt a római jog miatt nem hagytam abba
a tanulást. Még emlékszem erre a szép, logikus, nagyon komoly tárgyra.
Magam is komolyan vettem, éjjeleken át tanultuk bátyámmal a latin nyelvû
definíciókat és latinul folytattuk le a képzelt peres eljárásokat. Õ is
velem járt a pécsi egyetemre, míg itt Pesten a Kereskedelmi Akadémiát
végezte. Végül is államtudományi doktorátust szereztem, de kicsit
szégyellem magam.
- Miért, szégyenkezned talán mégsem
kellene.
- Megmondom neked õszintén,
mindenkinek megtiltanám a második egyetemi diplomaszerzést. Amikor azt
mondja valaki dicsekedve, két-három diplomám van, nem tudom hány
doktorátusom, akkor általában kiderül, ott valami nincs rendjén. Valaki
valamit bizonyítani akar, valaminek a hiányát leplezi.
- Ezt mondod ma, az
interdiszciplináris tudományok korában!?
- Ez ma talán még inkább igaz. Aki
elvégez egy egyetemet, annak legalább azt meg kellene tanulnia, hogyan
kell "tanulni". Szent meggyõzõdésem, hogy a kutatás vagy fejlesztés
célratörõ tanulás és kreatív munka összehangolt egysége, amit csak
önmagunk, esetleg az azonos témán dolgozó kutatótársaink segítségével
realizálhatunk. Egy újabb egyetem legtermékenyebb éveinket iktathatja
ki. A szervezett átképzés, továbbképzés szükség diktálta kényszerérõl
természetesen nem beszélek.
- Térjünk át akkor a mûegyetemi
idõszakra.
- Mire vagy kíváncsi?
- Az oktatásra, a tanárokra, a
harmincas évek Mûegyetemére..., mindenre!
- Néha arra gondolok, a hajdani
Mûegyetem felépítése mennyire áttekinthetõ, egyszerû volt. A
vegyészmérnöki és a gépészmérnöki képzést egyetlen kar végezte. Egy
dékán, irodavezetõ, annak egy titkára és János bácsi, a hivatalsegéd. A
tanszéken a professzoron kívül általában egy adjunktus volt, aki a
gyakorlatokat vezette.
Nem voltak tanulókörök,
évfolyamfelelõsök és ki tudja még hányféle tisztségviselõ, ellenben volt
egy csodálatos intézmény, megszüntetését nagyon fájlalom. Minden
évfolyamnak rajzterme volt. Ebben a nagy teremben minden hallgatónak
külön asztal jutott, zárható fiókkal. A rajzterem volt a hallgatók
otthona. Itt gyülekeztünk ebédszünetben, ide tértünk be az órák után.
Nagy-nagy beszélgetések, óriási dumák, viták folytak itt. Fölültünk az
asztalokra és kibeszéltük a világot.
Akkoriban a diákok sokkal inkább
önmagukra, illetve egymásra voltak utalva, mint ma. Önállóságra
neveltek, és ez hasznos volt.
- Kik oktattak a Mûegyetemen?
- Legtöbb tanárunkat szerettem,
ugyanakkor kritikus szemmel vizsgáltam õket, az ideális tanáreszményt
mozaikképszerûen igyekeztem belõlük összerakni. A legtöbbjük hatott rám,
tanárideálom mégsem volt. Szentmártony oktatott matematikára.
Tiszteltem, mert komolyan vette a dolgát. Tömören, logikusan és nagyon
precízen adott elõ. 1932-ben jelent meg németül Neumann Jánosnak "A
kvantummechanika matematikai alapjai" címû alapvetõ könyve. Szentmártony
rövid idõ múlva már speciális kollégiumot tartott a kvantummechanika
matematikájából a legjobb hallgatóinak. Lépést tartott tudománya
fejlõdésével, modern matematikát oktatott.
Fizikaprofesszorunk Pogány Béla volt,
az Akadémia rendes tagja. Õt messzirõl bámultuk, én eléggé vegyes
érzelmekkel. Az élet királya szerepkörében tetszelgett, elõfordult, hogy
elõadására teniszütõt lóbálva, teniszfelszerelését hozva érkezett, és
azt kérdezte: "Na, mondja meg nekem valaki, hol is hagytuk abba a múlt
órán?" Azt a látszatot keltette, hogy csak úgy mellékesen, a játék
szünetében tart egy-egy fizikaelõadást a Mûegyetemen. Megesett, hogy
taxiban vizsgáztatott, és a megszeppent egyetemistát valahol kitette,
mondván: "Maga megbukott!" Regisztráltam, így is lehet élni, ez az
életvitel azonban idegen volt tõlem.
Jól emlékszem Verebély Lászlóra, a
villamos erõmûvek és hálózatok professzorára. Híres dinasztia volt az
övék, a professzor több vitézségi kereszt, emlékérem tulajdonosa volt.
Óráira mindig lelkiismeretesen készült, hivatástudó, hallgatóival törõdõ
embernek ismertem meg. Tiszteltem õt, kemény, egyenes gerincû ember
volt, nemigen rejtette véka alá véleményét. Emlékszem, közvetlenül a
nyilas hatalomátvétel után, 1944 októberében a kilences villamossal
együtt jöttünk az egyetemre, õ meg nagy hangon kiabálta: "Mit szól
hozzá, ezek a csibész gazemberek átvették a hatalmat, és azt az ütõdött,
idegbeteg, hülye Szálasit tették meg miniszterelnöknek!" Ordítva szidta
a nyilasokat, zengett a villamos. Nem voltam én sem gyáva legény, de
akkor jócskán behúztam a nyakamat.
Tanított még bennünket a legendás
hírû, szeretetre méltó Pattantyús Ábrahám Géza, mindannyiunk Patyi
bácsija. Általános géptanról, emelõ- és szállítóberendezésekrõl adott
elõ, megszállott hivatástudattal, szívében diákjai iránt érzett
szeretettel. A fiatalság ezt megérzi, s gyakran ki is használja. Patyi
bácsinak rettenetesen fájt, ha valakit meg kellett buktatnia, így ez
elég ritkán fordult elõ nála.
- Õ sok kedves anekdota fõszereplõje.
- Nekem is van egy történetem, néha
elmesélem tanítványaimnak. Mondják, az ember álmaiban gyakran
visszatérnek élete szörnyû eseményei, nagy megrázkódtatásai. Érdekes,
nekem nincsenek ilyen, szorongással, félelemérzéssel kísért álmaim.
Pedig álltam félúton az egymással farkasszemet nézõ T-34-es és Tigris
páncélos között, és vártam a véget, mert bármelyikük lõ, én is meghalok.
Ez a kép soha nem jött elõ álmaimban. Patyi bácsi azonban igen.
Szerettem az öreget, jártam az óráira,
megpróbáltam figyelni, mégsem sikerült, mert nemigen érdekelt a tárgya,
elõadásmódja ráadásul csapongó volt. Akkor már megcéloztam az elméleti
fizikát, az atomfizikát. Igen csekély készülés után mentem Patyi
bácsihoz vizsgázni, mondván, eleget tudok fizikából, nagy a
vizsgarutinom is, megbukni nem fogok. Nekem már más a dolgom, a többivel
nem törõdöm. Beültünk szépen az öreghez és elkezdõdött a vizsga. Meleg
volt, izzadt a gyerek, izzadt Patyi bácsi. A gyerek semmit nem tudott. -
"Istenem, Istenem - mondta az öreg - nem buktathatom meg, jöjjön el
újra." Hívta a következõt. Izzadt Patyi bácsi, izzadt a gyerek, ez sem
tudott semmit. Jöttem én, odaadtam az indexemet, õ végiglapozta,
megtörölte a homlokát, majd jólesõen hátradõlt és így szólt a
többiekhez: - "Tudják, a pedagóguspálya nagyon nehéz hivatás, de vannak
szép pillanatai. Amikor annak lehetünk tanúi, hogy az elvetett mag
kikél. A pedagógusnak ezek a jutalom percei. Miként a kolléga indexébõl
látom, számomra most a jutalom percei következnek." Elöntött a verejték.
Álltam kõvé dermedten, s azt gondoltam kétségbeesve: drága jó Patyi
bácsi, elrohanok, kiugrom az ablakon, soha-soha többé nem jövök el
készületlenül, csak most engedjen el. De már nem lehetett visszakozni.
Én, aki úgy jöttem el, hogy megbukni nem fogok, iszonyú csapdába estem.
Felelnem kellett, jól felelnem. Patyi bácsi pedig lassan újra izzadni
kezdett, egyre kétségbeesettebben és egyre jobban.
- De kedves kolléga úr - szólt
siránkozva -, erre én nem adhatok kitûnõt!
- Professzor úr, én kirúgnám magam! -
vigasztaltam.
- Hogyan mondhat ilyen, hiszen csupa
kitûnõ meg jeles van az indexében! Azután elkezdõdött a huzavona, õ
megpróbálta felhúzni, én lealkudni a jegyet. Azóta is, ha errõl álmodom,
kiver a veríték!
Van még egy szorongató emlékem Patyi
bácsiról. Az idõpont 1952-53 lehetett, az öreg nyugdíj elõtt állt,
jómagam akkor már professzortársa voltam a Mûegyetemen. Nekünk,
professzoroknak ideológiai órákra kellett járnunk. Engem kevéssé zavart
a dolog, akkor már Kossuth-díjas tanszékvezetõ voltam, s úgy
gondolkoztam, nemigen érhet baj, elég rutinom van, ha kell, átevezek a
kvantummechanika vizeire, a Heisenberg-féle határozatlansági relációhoz
és környékére, s jöjjön csak utánam az elõadó, ha tud.
Szegény öreg Patyi bácsi rettentõ
izgalommal élte át ezeket a szemináriumokat. Szeretett volna megfelelni
az elvárásoknak, térdén a pad alatt a könyv, elõtte a jegyzet, arcán a
szorongás, mert nem tudta eldönteni, jelentkezzék-e vagy sem. Tragikus,
lehangoló, szívbe markoló látvány volt.
- Az atomfizika iránti vonzalmadban
nyilván szerepet játszhatott Bay Zoltán is.
- Igen. Bay Zoltán a harmincas évek
végén kezdte meg atomfizikai elõadásait a Mûegyetemen. Az Egyesült Izzó
kutatólaboratóriumának vezetõje volt, Aschner Lipót vezérigazgató külön
az õ számára létesítette az Atomfizikai Tanszéket a Mûegyetemen.
Szemünkben Bay jelentette a modern tudós típusát, fiatal, magas, jóképû,
nagyszerû elõadásokat tartott, Opel kocsin járt, amit maga vezetett.
Ráadásul rettenetesen izgalmas és modern tudományág professzora, az
atomfizikáé. Rendszeres látogatója lettem elõadásainak.
- Az egyetemet elvégezve azután az
Atomfizikai Tanszékre kerültél...
- Nem, elõször még a Villamos Gépek és
Mérések Tanszékén dolgoztam, villamos méréseket oktattunk, villamos
rajzokat ellenõriztünk. Engem azonban az atomfizika vonzott.
Elhatároztam, becsöngetek Bay Zoltán tanszékére és elõadom, itt
szeretnék dolgozni. Sokáig mégsem mertem megtenni. Volt ugyanis egy
nagyon szigorú, szúrós szemû adjunktusa, Papp György. Tartottam tõle.
Azután mégis erõt vettem magamon, és a fölmentem a tanszékre. Legföljebb
kirúgnak. Papp György nyitott ajtót, elég nyersen rám szólt:
- Mit akar?
- Nézze, ne haragudjék, nagyon
szeretnék bejárni önökhöz, mert... - kezdtem elbizonytalanodva, de
félbeszakított. - Na végre, tudhatta volna, hogy már régen várunk
magára.
Késõbb végleg átmentem az Atomfizikai
Tanszékre. Közelebbrõl megismertem Papp Györgyöt. Kiderült, hogy tüskés
külseje egy csodálatos, érzõ szívû embert rejt. A keménybeszédû, de
jámbor, roppant nagy tudású embert nagyon megszerettem. Tragikus
körülmények között külföldön hunyt el, halálhíre mélyen megrendített.
- Professzor úr, késõbb tagja lettél
annak a kutatócsoportnak, amely Bay Zoltán vezetésével megvalósította a
ma már világhírûnek minõsülõ Holdradar-kísérletet. 1946 februárjában egy
amerikai csoporttal egyidõben "meglokátoroztátok" a Holdat. Új tudomány,
a radarcsillagászat született munkátok eredményeként.
- Igen, így van.
- Meg kell kérdeznem, mert nem értem,
és fúrja is az oldalamat a kíváncsiság, miért hallgat Simonyi Károly a
Holdradar-kísérletrõl, abban végzett munkájáról? Látványosan kerülsz
minden ünneplést, amely nektek szól.
- Nehéz beszélnem errõl.
- Bay Zoltán jobbkeze voltál.
- Nem egészen.
- Elméleti számításaid szükségesek
voltak a kísérlet sikeres megvalósításához.
- Jó, jó, rendben van. "A Bay-csoport"
a második világháború alatt mikrohullámú kísérletek végzésére,
pontosabban radar kifejlesztésére alakult. Ennek megvalósítására az
Egyesült Izzó kutatólaboratóriumát jelölte ki a Honvédelmi Minisztérium.
A kísérletben résztvevõk katonai felmentést kaptak a háborús szolgálat
alól. A Holdra mikrohullámú jelet küldeni, azt detektálni, Bay Zoltán
késõbbi elképzelése volt. Õ volt a vezetõnk, ontotta az ötleteket,
intuitív készségben messze mindannyiunk fölött állt. Nagy fizikusnak,
igazi tudósegyéniségnek tartottam. A második ember az elõbb már említett
testvéri jóbarátom, Papp György volt, õ kritikai érzékével magasodott
fölénk. Én egy kicsit kilógtam a sorból, a legjobb esetben is csak a
harmadik helyre pályázhattam. Elmesélek valamit, abból megértheted
hozzáállásomat a kísérlethez.
A háború végén elvittek katonának,
hadifogságba kerültem, de nemsokára visszatértem. A következõket
tapasztaltam. Az addigi kutatásban végzett munkámat nekrológszerûen
feldicsérték, nemigen számítottak arra, hogy a hadifogságból élve
kikerülök. Úgyis meghalt szegény, gondolták.
Hazatérve kétségbe ejtett a rommá vált
Budapest látványa. Nem titok, az Egyesült Izzót leszerelték, elvitték a
berendezéseit. Az Izzó laboratóriumához nem nyúltak, Bay Zoltán kedvéért
meghagytak egy berendezést a Holdradar-kísérlet számára. Láttam, javában
folytatják a tisztán elméleti jelentõségû kísérletet akkor, amikor az
ország romokban hever. Nem, akkor én nem értettem egyet a radarkísérlet
továbbvitelével, hittem, hogy más, sokkal fontosabb feladataink vannak.
Most már belátom, tévedtem. Az ország mégiscsak felépült, felépítették
nélkülünk is, akik ott az Izzóban az alapkísérleten dolgoztunk. A magyar
Holdradar-kísérlet pedig nemzetközi hírû lett, máig emlegeti a világ.
Értsd meg, azért nem hagyom magam
ünnepeltetni, mert bár részt vettem a kutatásokban, nem végeztem teljes
szívvel és lélekkel a munkámat. Szerepemet túlértékelték, túlzásnak
tartom, hogy annyit hivatkoznak rám. Amikor a múlt nyáron Bay Zoltán
idehaza volt, hosszan elbeszélgettünk, neki is elmondtam mindezt.
- Hadifogságba hogyan kerültél?
- A háború vége felé beöltöztettek
minket is, egy páncéljavító mûhellyel vonultunk vissza, ahogyan a front
haladt. Csehszlovákia területén estünk amerikai hadifogságba, elõtte
azonban tönkrebombáztak bennünket. Szegény kenyerespajtásom, akivel
végig együtt voltam, ott halt meg, darabjait én szedtem össze és
temettem el. 1945. május 2-án. Az amerikaiak azután átadtak bennünket a
szövetségesüknek, akik vagonokba tereltek. Elindultunk a Szovjetunió
felé.
- Élményanyagod, a világról alkotott
képed mindenesetre bõvülhetett. Megosztanál velünk ezekbõl a
benyomásokból néhányat?
- Háromszor jártam a Szovjetunióban.
1945-ben hadifogolyként, 1955-ben atomdiplomataként, akkor már a
Központi Fizikai Kutatóintézet igazgatóhelyettese voltam, majd 1962-ben
mint magánember. Könyvem orosz kiadásáért rubelben kapott tetemes
honoráriumot kellett ott elköltenem családommal. Háromszor
találkozhattam tehát tízéves idõeltolódásokkal szovjet emberekkel.
Érzelmileg leginkább az elsõ találkozás hatott rám, az hozta legközelebb
az orosz népet. Nekünk, hadifoglyoknak nem volt szabad érintkezni velük,
mégis láttuk, õk szenvedõ embereknek tekintenek bennünket, akik
rongyosak és éheznek. Alig volt valamijük, mégis, ahol tudtak, még
titokban is segítettek. Egyik alkalommal a közeli kolhozban dolgoztunk a
mezõn. Azután enni kaptunk. A többi magyar dörzsöltebb volt nálam,
elõvették eldugott kanalaikat. Nekem nem volt, ott kínlódtam,
szerencsétlenkedtem a csajkámmal. Egyszer csak megállt elõttem egy
dobhasú orosz kisfiú, kezében cifra orosz kanállal. Nyújtotta felém.
Néztem a kisfiút, néztem a kanalat, nem értettem, miért teszi. Azután
megláttam távolabb az asszonyok egy csoportját, integettek, fogadjam
csak el a kanalat, õk küldik. Messzirõl észrevették, hogy a
hadifogolynak nincs mivel ennie... Amikor hazaértem, és elmeséltem
kedvezõ benyomásaimat az orosz emberekrõl, ismerõseim úgy néztek rám,
mintha nem lennék normális.
- Hogyan kerültél haza?
- Nagyon lefogytam. Negyvenegy kilóm
és a látványos bordamûtétbõl származó sebhelyem segített. A halni
készülõk közé raktak, hazaküldtek. Rövid idõ múlva Németországban
találtuk magunkat, az Odera melletti Frankfurtban. Itt volt egy ún.
"átjátszó" tábora a hadifoglyoknak. Hömpölygött a sok ezer ember, a
lágeren kívül hatalmas káosz, belül teljes rend. A táborban
kiválasztottak portásnak. Németül tudtam és egy kicsit oroszul is. A
szerepköröm szabályai szerint nyitottam a kaput, ha egy szovjet tiszt
érkezett, õ kezembe adta félig elszívott cigarettáját. Kezdetben
elhárítottam ezt a gesztust, mivel magam nem cigarettáztam, késõbb
rájöttem, a dohány itt deviza. Gondosan gyûjtöttem a cigarettavégeket,
tisztségemhez tartozónak tartottam, türelmesen vártam, míg a tiszt
kettõt-hármat még szív a cigarettájából, majd eltettem a maradékot.
Egy pillanatkép megdöbbentõ jelképként
belém égett. Ötösével, összekapaszkodva, kétezernyi ember ömlött be a
kapun, "morituri", csontvázsoványan, élõ hullaként, lerongyolódva. A
kapu egyik oldalán én álltam, meredten bámultam az infernális
emberfolyamot. Szemben velem egy szovjet tiszt állt, életerõsen,
gyönyörûen dekorált egyenruhában, és húzta a strigulákat, számolta az
embereket. Látom, céduláját könyvtáblán tartja. Rettenetesen izgatott
lettem. Ezen a szörnyû, bûzös emberáramlaton át megpróbáltam kibetûzni a
könyv címlapját. A tiszt egy pillanatra feljebb emelte a lapot, és én
elolvastam a német nyelvû címet: "Untergang des Abendlandes". Igen.
Spengler egy idõben nagyon felkapott könyve volt a nyugat bukásáról.
- Könyvek, a könyvek... Még ilyenkor
is ezek foglalkoztattak.
- Igen, érdekelt például az, hogy az
emberek milyen könyveket dobálnak el. Európa akkor tele volt szeméttel,
eldobott holmikkal... és temérdek elszórt könyvvel. Ha alkalmam volt rá,
egy pillanatra felvettem és megnéztem, milyen könyveket tartanak
érdemesnek az emberek arra, hogy magukkal vigyenek a frontra.
- Professzor úr, hazatérve most már
végleg elindultál az értelmiségi pályán. Szerencsésnek vagy
szerencsétlennek tartod nemzedékedet?
- Generációm közvetlenül a háború
elõtt végzett, majd 1946-ban kezdte az új életet. Hátrányunk is,
elõnyünk is származott ebbõl. Hátrányt jelentett számunkra, akik
tudóspályát választottunk, hogy mi nem láthattunk világot. A nálunk fél
generációval idõsebb Bay Zoltán és Szalay Sándor az egyetem elvégzése
után tekintélyes külföldi kutatóközpontokba mehettek, Berlinbe,
Londonba, ott megtanulhatták, hogyan kell a tudományt mûvelni,
elkészíthették doktori disszertációjukat, a legnagyobbakkal
találkozhattak. Számunkra ez az út lezárult. Elõnyünk ugyanebbõl a
ténybõl származott, abból, hogy 1940-ben végeztünk. Tiszta lappal
indultunk és vákuumban. A nagy öregek valamilyen módon szinte
törvényszerûen kompromittálták magukat, esetleg disszidáltak. Idehaza új
egyetemek, kutatóintézetek épültek, soha nem látott lehetõségek nyíltak.
Mögöttünk pedig már volt némi tudományos múlt. Rengeteget számított a mi
6-8 éves elõnyünk azok elõtt, akiket késõbb vezetnünk kellett. Tehát,
bár szinte kezdõ voltam, mégis az adott idõpillanatban két-három tanszék
vezetésére is eséllyel pályázhattam.
- A Mûegyetem Bánya-, Kohó- és
Erdõmérnöki Karán lettél tanszékvezetõ, Sopronban. A szülõföld vonzása
miatt döntöttél így?
- Nem. A véletlen játszott közre, hogy
oda kerültem. Találkoztam Tárczy Hornoch Antallal, a soproni egyetem
geodéziai és bányaméréstani tanszékének vezetõjével. Beszélgetésünk
nagyban hozzájárult ahhoz, hogy megpályáztam a kar
fizika-elektrotechnika tanszékének vezetõi állását. A tanszéket
idõközben kettéosztották, Kovács István lett a fizika tanszék vezetõje,
én az elektrotechnikáé. Megdöbbentett, mennyire erõs fakultás a soproni,
milyen színvonalas munkát végeznek a kutatók. Sopronban 1948-1952 között
dolgoztam, ahol Tárczy Hornoch Antalon kívül olyan világszerte ismert
szakemberek oktattak, mint Boleman Géza, Verõ József, Mika József és
mások. Budapestrõl érkezvén is azt éreztem, nagyon-nagyon rá kell
kapcsolnom, ha méltó akarok lenni a karon végzett munka színvonalához.
Nagyobbik fiam pár hónapos volt, amikor leköltöztünk oda, a kisebbik már
ott született.
- Mire jutottál Sopronban?
- Elhatároztam, a nagyfeszültségû
berendezés mellé gyorsítóberendezést építek. Ez mégiscsak
elektrotechnikai, mérnöki probléma. Támogatott a lelkes tanszéki gárda
és két nagyon tehetséges aspiránst kaptam; õk segítettek munkámban.
Egyikük ma Amerikában neves professzor, a másik a Központi Fizikai
Kutatóintézet kiváló fizikusa, igazgatóhelyettes volt Dubnában.
- A nevük titok?
- Ó, nem! Schmidt Györgyrõl és Erõ
Jánosról van szó. Volt rajtuk kívül egy bámulatosan ügyeskezû idõs
laboránsom, Horváth bácsi. Õ még ahhoz a generációhoz tartozott, akik a
mesterlevélért végigvándorolták Európát. Az égvilágon mindent
megcsinált, ha elmagyaráztuk neki, hogyan képzeljük el. Elkészült a
gyorsító, felkészültünk arra, hogy Magyarországon elõször
részecskegyorsítást hajtsunk végre. A bonyolult ionforrás-berendezést a
földrõl kezeltük, én pedig kezemben a mûszerrel a jelenség
megfigyelésére a nagyfeszültségû rész fémgömbjébe ültem, vagyis inkább
összegömbölyödtem benne, mint gyermek az anyja méhében. Bezártak,
becsavaroztak, majd gondosan elsimították a gömb felszínét. Erre
vigyázni kellett, csak ezután helyezték feszültség alá a gömböt. Mentek
föl a feszültséggel, én néha kikiabáltam a gömbbõl, végül elérték a
háromnegyedmillió voltot. A gyorsítás sikerült, s végre hajnali négykor
kikecmereghettem a nem éppen kényelmes munkahelyemrõl. Elõadáson néha
felteszem a kérdést hallgatóimnak: be mernének-e ülni az egymillió volt
feszültségû elektróda belsejébe. Mert hogy ott nulla az elektromos
térerõsség, arra én szó szoros értelmében a nyakamat tettem!
- Az úttörõ kísérlet sikerére
fölfigyelt a szakma?
- Igen, ezért kaptam a Kossuth-díjat.
De mások is fölfigyeltek. Hamarosan megjelent nálam Sopronban két
komoly, civilbe öltözött úriember, egy alezredes a Haditechnikai
Intézetbõl és egy õrnagy. Körülnéztek, a biztonsági intézkedések felõl
kérdezõsködtek, majd közölték, Farkas Mihály honvédelmi miniszter
érdeklõdik a dolgaink iránt. Mert a honvédség számára az atom
borzasztóan fontos - közölték bizalmasan. Jelentkezni fogunk! -
biztosítottak és elmentek.
Kétségbeestem. Kellett ez nekem! Itt
van, most mit csináljak? Abba kellene hagynom az egészet, azt mondani,
uraim tévedés történt, nem értek hozzá, nem akarom, nem ez a hivatásom.
Napokig gyötrõdtem, és életemben ez alkalommal egyetlen egyszer
felvillant bennem a gondolat: Sopronhoz nagyon közel van a határ...
Aztán az egyik éjjel felültem az ágyamban, és egycsapásra
megvilágosodott, mit kell tennem. Mennyit álmodoztam én egy igazi nagy
ötmillió voltos, precíziós, nyomás alatti gyorsítóberendezésrõl! Most
íme, terveim valóra válhatnak. Hiszen honnan tudná Farkas Mihály, hogy a
katonáknak mi kell? Én, a fizikus majd megmondom neki! Gyorsítót kell
építeni, mert azzal imitálni lehet a nagy neutronsûrûséget, a
radioaktivitást, kipróbálhat vele mindent, amit csak akar. Azonnal
nekiláttam, gyönyörû rajzokat készítettem az új gyorsítóról, mellé kis
embert is, hogy az arányokat érzékeltessem, részletes költségkimutatást
a kiadásokról. Azután szépen összegöngyöltem a terveket és izgatottan,
de már reménykedve vártam, mikor szólít magához Farkas Mihály.
Hamarosan megjött a parancs, percre
pontosan jelenjek meg a Honvédelmi Minisztérium új épületszárnyában, ami
közvetlenül a régi épület mellett volt. Felutaztam Sopronból, idõben
jelentkeztem, már vártak, fölvezettek a honvédelmi miniszter elsõ
helyetteséhez. Nagyon szívélyesen fogadott, majd kivezetett az utcára.
Ott már egy hatalmas lefüggönyözött autó várt minket. Ez úgy látszik
hozzátartozott a rítushoz. Beültünk, az autó elindult, megkerülte az
épülettömböt, és pár perc múlva megállt a másik kapunál. Minden elõ volt
készítve, kiszálltunk, nagy bokacsattogás jobbra-balra, fölmentünk
egészen Farkas Mihály elõszobájáig. Nagyon tudtam uralkodni magamon,
ugyanakkor kritikus megfigyelõ voltam. Jé, milyen komikus, rögzítette a
tudatom, a miniszterhelyettes - tábornok volt, csillagokkal,
tölgyfalevelekkel -, mielõtt kopogott és beléptünk volna, egy pillanatra
megállt, végignézett magán, rendben van-e a zubbonya, egyenruhája.
Beléptünk. Farkas Mihály egyedül volt a szobában, jöttünkre fölállt
óriási íróasztala mögül. Azon három-négy telefon, semmi más. Odajött,
üdvözölt, majd mind a hárman leültünk. Kedélyes hangnemben indult a
beszélgetés, de mindjárt váratlan fordulatot vett. Farkas Mihály nekem
szegezte a kívánságát. - "Professzor elvtárs, hallottam milyen szép
eredményeket ért el a kísérleti atomfizika területén. A honvédség
természetesen ezt a legmesszebbmenõkig használni akarja, ennek pedig
legegyszerûbb módja az, hogy professzor elvtárs belép a honvédség
kötelékébe. Úgy tájékoztattak, Önnek ez ellen nem volt ellenvetése."
Meghûlt bennem a vér. Errõl nem volt
szó. Szerencsére nem estem pánikba. Furcsa dolog, de tény,
feletteseimtõl, bármilyen magasan álltak, soha nem jöttem zavarba.
"Fölfelé" majdnem mindig jobban tudtam érvelni, mint "lefelé".
Igen, de én pedagógus vagyok,
ugyanakkor kutatni is szeretnék - próbálkoztam Farkas Mihályt
lebeszélni. Közbevágott: - "Az egész hadsereget taníthatja, az egész
országot! Nálunk kutathat csak igazán. Gondolja meg, maga most kér,
könyörög. Akkor egyszerûen parancsba adhatja, ha valamit el akar érni!"
A mindenit - gondoltam -, milyen
elképzelései lehetnek ennek az embernek a fizikai kutatásokról, ha azt
hiszi, napiparancsba adhatom: fiúk, most ezt vagy azt fedezzétek fel!
Tovább ellenkeztem. A miniszterhelyettes megdöbbenve nézett, szemébõl
kiolvastam: ez a civil úgy látszik nem tudja, kivel áll szemben. A
kíváncsiság ördöge bújt belém, átsuhant a fejemen az ötlet, megkérdezem:
Farkas elvtárs milyen rendfokozatot szán nekem? Soha nem vittem semmire
a katonaságnál, most eldicsekedhetnék - elsõsorban otthon, a
szülõfalumban -, nekem ezt a rendfokozatot szánták. De néma maradtam,
mert rájöttem, ha e kérdés után mondok nemet, a miniszter arra
gondolhat, hogy alkudozni akarok.
Amikor Farkas látta, hogy nem állok
kötélnek, témát váltott, s megkért, térjünk a tárgyra. Elõvettem,
kiteregettem a rajzaimat és elmagyaráztam az ötmillió voltos
gyorsítóberendezés tervét.
- Rövidesen a Budapesti Mûszaki
Egyetem Elméleti Villamosságtan Tanszékének vezetõje és a Központi
Fizikai Kutatóintézet Atomfizikai osztályának vezetõje lettél.
- Igen.
- Valamit nem egészen értek. Párttag
voltál?
- Nem.
- Még kevésbé értem.
Nézd, amikor Sopronba kineveztek,
ebbõl senki sem csinált nagy ügyet. Amikor Budapestre akartak hozni,
abból már nagy cirkusz kerekedett. Bekérettek a pártközpontba. A
fõszemélyzetis, ismert régi pártmunkás, fanyar, megkeseredett arcú
ember, leültetett, és nagyon feszesen, majdhogynem ellenséges hangon
indította a beszélgetést. Elõtte egy halom akta, feljegyzés. Azt mondta:
- Ide figyeljen, Önt mi, mások javaslatára, nagyon fontos feladatok
megoldására szánjuk, mert nem kis dolog a Mûegyetem budapesti
katedrájának és a legelõkelõbb kutatóintézet atomfizikai osztályának
vezetése. Ugyanakkor súlyos kifogásunk van maga ellen, éspedig az, hogy
semmiféle politikai megmozdulásban nem vesz részt, nem nyilatkozik, nem
áll ki a rendszerünk mellett.
- Már ne haragudjék - húztam ki magam
-, én ezt a munkámmal teszem, elõadásaim vannak Sopronban és Pesten is,
utazom...
- Ne is folytassa! - szakított félbe.
- Tudjuk, arra szokott hivatkozni, hogy sok a munkája, nem ér rá. De
várjunk csak, maga mindig ilyen apolitikus volt? Elkezdett papírjai
között lapozgatni, majd kihúzott egyet, és számomra is meglepõ tényt
közölt. - Itt az áll, hogy a harmincas években maga volt az egyetlen,
aki nem lépett be a mûegyetemi Hungarista Bajtársi Egyesületbe. Pedig
beléphetett volna, megvoltak a feltételei. Majd megenyhülve közel
hajolt, és azt kérdezte: - Hogyan csinálta ezt? Nem volt ebbõl semmi
kellemetlensége?
Kiegyenesedtem. Pillanatra átvillant
rajtam, na, most hõst csinálhatsz magadból. Aztán elnevettem magam: Nem,
nem. Kérem, bármilyen furcsa, ebbõl nekem semmi bajom nem származott.
Nem említettem, hogy a közös honvédelmi gyakorlati foglalkozásokon a
H.B.E. tagjai a saját századbeosztásuk szerint masíroztak, én viszont
így a nyolcadik, a zsidószázadhoz kerültem, ami akkoriban - képzelheted
- nem járt elõnnyel.
Ettõl kezdve a beszélgetés roppant
szívélyessé vált, búcsúzáskor hosszan rázta a kezem.
- Én azért megkérdezem, mert bár
személyzetis nem vagyok, de kíváncsi az igen: miért vagy apolitikus?
- Semmiféle olyan szervezetbe nem
akartam belépni, ami véleményemet, gondolataimat a legkisebb mértékben
is megkötötte volna. A gondolati szabadságomat féltettem mindenféle
béklyótól. Ezért tartózkodtam a vallástól, a Bajtársi Egyesülettõl és
minden párttól, ami olyan cselekvésre kényszeríthet, amivel esetleg nem
értek egyet. Az önállóságomat féltettem. Bennem ugyanis nagy hûség- és
kötelességérzés van: amit vállalok, azt mindenáron igyekszem
véghezvinni. Hallgatólagos egyezséget kötöttünk a hatalommal, én minden
erõmet megfeszítve végzem a dolgom, õk pedig hagynak az utamon járni.
Egy példa a múltból: Sztálin 70 éves - születésnapján, 1949. december
21-én feldíszítették a Mûegyetem tantermeit. Minden professzornak, aki
reggel elsõ órát tartott, dicsõítõ beszédet kellett mondani a nagy
vezérrõl. Jött hozzám is a dékáni titkár, kért, tartsam meg a beszédet,
ez az utasítás. Mondtam neki, én bizony nem mondok beszédet.
- Miért? - kérdezte meglepve.
- Nézze kollégám, az olyan lenne,
mintha egy katolikus gyülekezetben protestánst kérnének fel
elõimádkozónak.
Elszürkült az arca, megrovó hangon
replikázott.
- Nem hiszem, hogy a dékán elvtárs
örülni fog professzor úr szellemeskedésének.
A vége az lett, hogy a dékán másnap
reggel velem jött, én beültem az elsõ padba, õ megtartotta a beszédet,
dolga végeztével kiment, én fölléptem a katedrára és a táblára írtam a
Maxwell-egyenleteket.
Ma már azt is látom, hogy maga az a
tény, hogy megtarthattam ideológiai függetlenségemet, nem erény volt,
hanem kiváltság, amely különleges, elsõsorban a haditechnika számára
fontosnak tartott szakmámnak - atomfizikusi mivoltomnak - volt
köszönhetõ. Nem tudom, milyen megalkuvásra lettem volna hajlandó, ha
választás elé kényszerülök. Szinte értetlenül csodálom azokat az írókat,
mûvészeket, akik inkább hallgattak vagy az íróasztal számára dolgoztak.
- A Központi Fizikai Kutatóintézetnek
késõbb, úgy tudom, igazgatóhelyettese lettél.
- Igen. Kovács Istvánt kinevezték
igazgatónak, Jánossy Lajos meg én voltunk az igazgatóhelyettesek. A
Mûegyetemen egész állásban, a KFKI-ban félállásban voltam. Amikor pedig
Kovács István lemondott, az Akadémia elnökének felkérésére rövid ideig
az intézet megbízott igazgatója lettem.
- Milyen terveket akartál
megvalósítani a KFKI-ban?
A Központi Fizikai Kutató Intézet
vezérkara az ötvenes évek közepén. Jánossy Lajos és Simonyi Károly
igazgatóhelyettesek között Kovács István, az intézet akkori vezetõje.
- Elõször is, meg kellett építenünk az
elsõ komolyabb gyorsítóberendezést, amelyen azután a kísérleteinket
végezhettük. Arról persze álmodni sem mertem, hogy mondjuk Farkas Mihály
segítségével készen vetetek ilyet, hiszen egy modernebb Van de Graaff
típusú magfizikai gyorsító félmillió dollárba került. Stratégiám tehát a
következõ volt. Amilyen gyorsan csak lehet, elkészítjük a berendezést.
Közben egy elméleti csoport felkészül, s amint a gyorsító használható
állapotba kerül, elkezdi a kísérleteket. A kísérleti csoport ezzel
párhuzamosan elkészíti a kiegészítõ berendezéseket. Kezdetben hónapokra
lebontott, részletekbe menõ pontos terveket csináltam, mely tartalmazta
azt is, - kitõl mit várok el.
Az ember és tudománya"
A készülék 1953-ban már üzemelt,
1954-ben Gerõ Ernõnek általunk elõállított radioaktív izotópot
mutattunk. Ami ennél fontosabb, két kiváló fiatal munkatársam, Erõ János
és Keszthelyi Lajos (ma a Biofizikai Intézet igazgatója Szegeden)
kísérleteivel megszületett az elsõ modern magyar eredmény, melyet vezetõ
nyugati tudományos folyóiratban publikálhattunk.
A Szovjetunió, hogy nyitási szándékait
ezzel is bizonyítsa, 1955-ben a világ elõtt feltárta az atomenergia
békés felhasználása terén elért eredményeit. Megnyitotta
kutatóintézeteit, laboratóriumait. Több külföldi delegáció látogatott
oda atomreaktor, kísérleti reaktor vásárlásának szándékával. Mentünk mi
magyarok is. A delegációnk fizikus tagjai voltak Jánossy Lajos, Pál
Lénárd, jómagam és velünk jött egy miniszterhelyettes. Mindenhová
elvittek, mindent megmutattak, Moszkva, Leningrád, Kijev, Harkov
legnevezetesebb kutatóintézeteit láthattuk, tervrajzokat
tanulmányozhattunk, közvetlen közelrõl vizsgálhattuk, megtapogathattuk a
kísérleti reaktort, turbináit, mindent. Nagy élmény volt.
Természetesen más szocialista országok
is küldtek delegációkat. A világhírû fizikus, Joliot-Curie munkatársa, a
jugoszláv Savic, a Szovjetunióból hazatérve megszakította útját, feljött
a KFKI-ba. Megnézte az atomfizikai osztályunkat és csodálkozva mondta: -
"Higgye el kollégám, itt Budapesten sokkal jobban meglepõdtem, mint a
Szovjetunióban. Ott csodálatos dolgokat láttam, de arra számítottam.
Errõl egyszerûen fogalmam sem volt, hogy önöknél ilyen berendezések
mûködnek, nemzetközi súlyú kísérleteket végeznek."
- Néhány év múlva életednek nehéz
idõszaka vette kezdetét. Lejöttél a hegyrõl a Duna szintjére, a Duna
mellé, a Mûegyetemre. Majd élettered tovább szûkült, az St. épület 216.
számú szobájára. Kérdezhetek errõl az idõszakról is?
- Hogyne! Miért ne! Ez is a
történetemhez tartozik. Ide is saját erõmbõl küzdöttem le magam.
- Jó, akkor vágjunk bele. A KFKI-ból a
magad elhatározásából jöttél el vagy küldtek?
- Erre nem válaszolhatok egyértelmû
igennel vagy nemmel. Magam döntöttem úgy, hogy eljövök, de akkorra már,
1956 után megfagyott körülöttem a levegõ.
- Miért, mit csináltál ötvenhatban?
- Megválasztottak a KFKI forradalmi
bizottsága elnökének.
- Mondanál errõl kicsit többet?
- Október 23-a után a KFKI-ban is nagy
volt az izgalom, óriási gyûlést szerveztek, amelyen a kutatók és a
dolgozók megválasztották a forradalmi bizottságot és annak elnökét.
Demokratikus szavazással óriási többséggel engem választottak elnöknek.
A padból, ahol ültem, mindössze két mondatot szóltam az emberekhez,
közöltem velük, mikor és hol vehetik át a fizetésüket. Ennyi volt a
programbeszédem. Az elnökség nagyon józanul és higgadtan vezette a
gyûlést. Emlékszem, valaki felszólalt és nagyon csúnyán kirohant a
párttagok ellen. Ne elvtársazzunk itt... meg hasonlókat kiabált. Többen
helyeseltek, kezdett agresszívvá válni a hangulat. Erre felállt egy
vékony, sovány kutató és ezeket mondta: - "Ha a kolléga nem ismerne,
bemutatkozom, én vagyok a KFKI párttitkára. Tudom, most a dolgok
megváltoztak. A kommunista párt egy kis párt lesz. Az a véleményem,
ennek hasznát látjuk, mert akik eddig karrierizmusból léptek be, azok
most kiszóródnak. Kisebb, de tiszta párt lesz a kommunistáké." Az
emberek hangulata egycsapásra megváltozott, lehiggadtak, az indulatuk
elszállt.
- A kritikus helyzetek, ha másra nem,
arra jók, hogy megismerjük embertársaink valódi énjét.
- Ez igaz. Amikor a gyûlésnek vége
lett, egymás között megállapítottuk, az összejövetelen ez a felszólalás
volt a legbátrabb és a legerkölcsösebb. Szegény fiú, nemsokára,
viszonylag fiatalon meghalt.
- Graff György volt, rögzítsük a
nevét.
- Ezt meg honnan tudod?
- Professzor úr, én készültem!
- Jó, jó, de ennyire?
- Igazán nem szándékom a sebek
fölszaggatása, de mikor elvállaltad a forradalmi bizottság elnöki
tisztségét, nem érezted, itt most repedés keletkezett a politikától való
tartózkodásod páncélján?
- De igen, igazad van. Úgy éreztem,
mindezt a KFKI-ért teszem. Azért az intézetért, ami szívszerelmem volt,
aminek fölépítésében erõm megfeszítésével részt vettem, ahol több
épületsarok, berendezés kedves gyermekemként köszönt vissza. Hittem
abban, hogy tekintélyemmel, tudásommal képes leszek megvédeni az
Intézetet, az értékeket mindenféle kilengéssel szemben. Jánossyval is
beszéltünk errõl, biztosítottam, abban a pillanatban, amint itt rend
lesz, az én szerepem megszûnik, és újból övé a kormánybot. A KFKI-ban
nem is történt a kritikus napokban rendbontás, késõbb a sorok
rendezõdtek és visszaállt a régi munkarend.
Egy idõ múlva azonban a KFKI
pártvezetése megkért, jöjjek és beszéljünk a történtekrõl. Hosszú vita
után a párttitkár ezt mondta: - Lehet, hogy a professzor úr sok jót
csinált, lehet, hogy csak jót csinált, de a reakciósok zászlajára
mégiscsak a Simonyi név volt ráírva. Most pedig a dolgozók azt
mondhatják, igen, a kisembereket kirúgjuk, az igazgatóhelyetteshez
bezzeg nem merünk nyúlni. Kifejtette álláspontjukat: Õk arra kérnek,
mondjak le igazgatóhelyettesi tisztségemrõl, maradjak osztályvezetõ.
Mondtam, én ennek semmi értelmét nem látom, majd befejeztük a
véleménycserét.
Azután megindult a harc. Rá kellett
jönnöm, ilyen körülmények között képtelen vagyok dolgozni, vezetni.
Addig azt hittem, itt iskolát teremthetek. Sok nagy fizikus körül nem
alakult ki iskola. Volt bennem egy határozott érzés: ha mindenki mindent
megad, szerényebb kvalitásaimmal is, szorgalommal, munkabírásommal,
emberismeretemmel teremthetek ilyet. Rájöttem, a körülmények ezt nem
teszik lehetõvé, el kell mennem. Így, bár hivatalosan soha nem kértek
rá, lemondtam, munkatársaimnak írtam egy búcsúlevelet, és 1957. december
31-én végleg becsuktam magam mögött az ajtót a KFKI-ban.
- Azóta sem jártál fönn?
- Nem, soha. Ezután kampányt
indítottak ellenem. Kiderült, csak rossz tulajdonságaim voltak, a
tehetségtelenségtõl a korrupcióig, minden. Akkortájt fekete-fehérben
kellett gondolkodni.
Kedves Károly!
Néhány napja találkoztunk de annyi
minden ért, olyasmiket tudtam meg azóta, hogy helyesebbnek látom, ha
Sajkódot nem hagyom el többet s nem megyek ki abba a mérgezett
levegõbe.1958-ban egyszer már erre az elhatározásra jöttem - de akkor
egy év múltán feladtam Most úgy hiszem, álhatatosabb leszek. Ez persze
azt jelenti, hogy az elõadásokat sem tarthatom meg Úgy hogyha le kell
fújni, jobb ha egészen lefúvod - ha eztán kéne, mint mondtad,
bejelenteni, hallgass róla. Az elõadás tervébõl annyi hasznom volt, hogy
egyszer-kétszer Veled lehettem. Móricz írta egyszer s épp velem
kapcsolatban, hogy a legnagyobb öröm: a rokongondolkodás. Egy
rokongondolkodású (s nem a mi gondolatainkat visszamondó) ember -
megerõsít bennünket önmagunkban. A Te társaságodban mindig ezt az
erõsséget érzem. Ha lejöttök a Balatonra, nem tudnál néha útbaejteni?
Azok közé a nagyon kevesek közé tartozol, akiknek vágyom a társaságára.
Sok szeretettel köszönt, Zsuzsának
kezeit csókolom.
Sajkód,1964. szept.1-én
Németh László
Levél Németh Lászlótól. "Barátsága sok
nehéz órán átsegített"
A KFKI-ban összehívták a kutatókat és
elmagyarázták, miért mentem el. Egyetlen ember állt föl az érdekemben,
Keszthelyi Lajos. Azt mondta: - "Értse meg a KFKI vezetõsége, mi, volt
munkatársai nagyon kínos helyzetben vagyunk, mert akármi is történt,
akkor is szeretjük Simonyi Károlyt!" Ilyen nyilatkozat akkoriban, ha nem
is volt életveszélyes cselekedet, de az ember karrierjébe kerülhetett.
A KFKI-ból azzal a tudattal távoztam,
hogy a Mûegyetem Elméleti Villamosságtan tanszékének vezetõi állása
biztos háttér számomra. Rá kellett döbbennem, inog alattam az is. Nagyon
reális, logikus kérdést tettek fel a kinti erõk. Aki politikai okok
miatt nem vezethet egy kutatóintézetet, az vajon alkalmas-e arra, hogy a
jövõ értelmiségét, mérnökeit nevelje? Egyre fogyatkozó jégtáblán vívtam
a magam harcát, most már mindössze azért, hogy pedagógus maradhassak,
megoszthassam tanítványaimmal a tudást, nap mint nap láthassam az
érdeklõdõ gyermektekinteteket. A mélypont az volt, amikor letiltották
idehaza egyik könyvemet, külföldön pedig lépéseket tettek könyvem
idegennyelvû kiadásának megakadályozására. Csodaszámba ment, hogy végül
is nem merültem el végleg. Hallgatóim kiállásának köszönhettem életben
maradásomat, valamint annak, hogy akkor már Moszkvában jól ismerték,
hiszen oroszul is olvashatták és nagyra értékelték az Elméleti
Villamosságtan címû munkámat. Tankönyvként használták. Nem akarlak
fárasztani a részletekkel, 1970. december 31-én az Elméleti
Villamosságtan tanszék ajtajáról lecsavaroztam a névtáblámat, és hogy a
folyamatot irreverzibilisnek tartom, az üveglapot leejtettem a kõre.
- Mi volt ráírva?
- Tanszékvezetõ egyetemi tanár.
És mentem helyet keresni. Kiderült,
mindenki fél tõlem. Senki sem hitte el, hogy én már nem akarok semmit,
csak tanítani. Azután ide kerültem. A Mûegyetem St. épületének 216-os
szobájába. Csend, nyugalom vesz körül és béke. Rádöbbentem, ez való
nekem. Életformám lett a visszavonultság. Igaz, az emberek is segítettek
ebben, hosszú idõn keresztül nemigen mertek velem találkozni. Volt, aki
szakmai tanácsot kért. Mondtam, jöjjön ide, megbeszéljük. "Ne haragudj -
sajnálkozott -, nem lehetne valamelyik presszóban találkoznunk, mert még
meglátnak, hogy hozzád megyek." Abban az idõben az egyik aspiránsom csak
úgy védhette meg disszertációját, hogy kitörölte aspiránsvezetõje nevét!
- Ennek azonban már vége.
- Vége. De megszoktam a magányt, s
mivel erõm is egyre fogy, így ma már magam is õrködöm fölötte. Van még
elvégeznivalóm, s ehhez minden energiámra, idõmre szükség van.
- Milyen jelei voltak, mibõl érezted a
fagy engedését magad körül?
- A Mûvelõdési Minisztérium
felkérésére elnöke lettem az egyetemi felvételi feladatokat kitûzõ
országos bizottságnak. Az ELTE Jogi Karán nemrég történtek fényében még
inkább láthatod, ez milyen nagy felelõsséggel járó bizalmi feladat. Az
Akadémia pedig arra kért, legyek az aspiráns felvételi bizottság elnöke.
- Azután pedig Állami-díjat kaptál A
fizika kultúrtörténete címû nagyszabású munkádért. Professzor úr, nem
bánt az, hogy nem vagy akadémikus?
- Nem érzem magam elég tehetségesnek
ahhoz, hogy akadémikus legyek.
- Furcsa ezt hallani. Meggyõzõdésem,
ha ma szavazni kellene, a kutatók óriási többséggel oda sorolnának. Elég
végignéznünk, ki mit tett... Akadémikusaink között sem csupa Einstein
ül!
- Mindenki egyezzen ki a maga
lelkiismeretével, nekem a sajátommal kellett. Nem ütöm meg a mértéket,
amit magammal szemben felállítottam, s ez a döntõ. Barátaim unszolására,
még a zûrös idõkben, odaadtam az irataimat, felterjesztettek
akadémikusnak. Leszavaztak. Éppen csak, de mégis leszavaztak. Ma már nem
engedném, hogy jelöljenek. Én pedagógus vagyok, szervezõmérnök, sok
mindennek jó, mindezekért megkapom a megfelelõ megbecsülést is - tehát a
helyemen érzem magam, de semmiképpen sem vagyok tekintélyes
akadémikusalkat, aki ítéletet mond elevenek és holtak fölött, tudományos
munkák fölött. Erre nem vagyok alkalmas.
- Meglepõ ez a megfigyelés. Hol
gyökerezik?
- Egész életemet végigkísérte egy
csaknem a skizofréniáig eljutó kritikus önmegfigyelés. Ez a hajlam
egyfajta mártíromságra való vágyódással párosult, s e kettõ együttvéve
állandó konfrontáció forrása lett. Minduntalan, pillanatok alatt
leleplezõdtem: magam elõtt. A második világháború utolsó napjai voltak.
Az amerikaiak kegyetlen légitámadást zúdítottak ránk. Közvetlenül a
vonatkerekek mellett hasaltam, a tömör vaskerék védett a golyóktól.
Mellettem égett egy vagon, de nem mozdulhattam. Egyszerre éreztem:
eltaláltak! Nem nagyon fájt, de tudtam, ilyenkor a nagyobb sebesüléseket
sem érezni. Óvatosan odanyúltam, megvan-e a lábam. Csak egy kicsit lett
véres a kezem, könnyebb sérülésem volt. Gyorsan elõkotortam a naplómat
és reszketõ írással bejegyeztem: most félek. Vizsgáltam az érzéseimet.
Nemrégiben megoperáltak. Isten tudja
miért, de rettenetesen fájt. Igyekeztem úrrá lenni a fájdalmon, de
nemigen sikerült. Arra gondoltam, ha most a Gestapó börtönében lennék,
melyik barátomat árulnám el. Még csak õt. Fokozódott a fájdalom: most
már õt is! Megneveztem magamban az illetõt. Azután kezdtem lassan
elviselni a fájdalmat, kissé magamhoz tértem. Nem, nem, kezdhetjük
elõlrõl, nem vallok be semmit!
- Az önvizsgálat átsegíthet nehéz
helyzeteken.
- Igen, de csak részben jó. Volt idõ,
amikor majdnem olyan jajgatós, iratait hordozgató ember lett belõlem,
aki hóna alatt hordja, s boldog-boldogtalannak mutogatja: nézzétek,
mennyi igazságtalanság történt velem! Nem lettem ilyen típus, és ezt
annak köszönhetem, hogy szinte magam mögött állva, rosszalló kajánsággal
vizsgáltam cselekedeteimet. Ezt most miért csinálod? Már megint mártírt
játszol?
Ugyanakkor, ha az ember kilép
önmagából, az nem mindig jó. Ha magasztosabb érzéseinél az ember rögtön
azt kutatja: te, ezt most miért teszed, az biztosan nagy veszteség.
- Professzor úr, a mai életformádat
megfelelõnek tartod?
- Tökéletesen. Nagyon nehezen tudnék
ennél megfelelõbb szituációt elképzelni. Van egy szobám, egy csodálatos
munkatársam, Csurgayné Ildikó, akit egyébként a hallgatók a lányomnak
tartanak: boldogan vállalnám. Elõadásokat is tartok, ha úgy kívánom.
Most voltam 70 éves, a Kar kérésére a Minisztertanács döntött, nem kell
nyugdíjba mennem. Kértek, maradjak. Sokáig nem ünnepeltek. Most ismét
ünnepelnek. Megvallom, ez meghat, de zavar is. Végül is, az ember
bizonyos szinten kiengesztelõdik a régi ellenfeleivel, élõkkel és
holtakkal. Nyüzsögni azonban már nem tudok és nem is akarok. Minden
ellenségemnek és barátomnak hálás vagyok, hogy ide juttattak, ahol
vagyok. Nekem ez az életforma felel meg, ahogyan itt vagyunk. Így,
egymás között.
- Mi adott neked erõt ahhoz, hogy
tartással viseld a nehéz éveket?
- A kötelességérzet és az édesanyámtól
örökölt, velem született szívósság. A gyönge, törékeny édesanyám szült
tizenegy egészséges gyermeket, s mint parasztasszony reggeltõl estig
talpon volt, dolgozott. Megélt 84 évet. Néha, mikor úgy elkeseredem,
hogy vágyom a halálra, hiába teszem, megvéd a bennem rejlõ inherens
szívósság. Korábban szó volt az irodalmi hatásokról. Most Németh Lászlót
kell említenem. Esszéi, történeti drámái, élete és talán szabad
kimondanom, barátsága sok nehéz órán átsegített.
- Mai élettapasztalatod birtokában
azért elkerülnél néhány korábbi buktatót?
- Nem tudom, volt-e buktató, s ha
igen, számomra elkerülhetõ volt-e. Hiszek abban, amit te is szóba
hoztál: a különleges körülmények nem alakítják az embert, hanem mérnek.
Kihozzák, ami benne van. Ha valaki mohó és erõszakos, azt egy esküvõi
vacsorán, ahol mindenki ünneplõ ruhában ül, nemigen lehet felismerni.
Nagyon jól tudja, õ is sorra kerül, neki is hozzák a megrakott tálat. Ha
azonban kilencvenen szorongunk éhesen egy vagonban, s a résnyire
kinyitott tolóajtón vödörben belökik az ételt, akkor pillanatok alatt
minden kiderül.
Amiért én jó vezetõ voltam, azt
ezekben a vagonokban tapasztaltam, s amiért nem, azt a mammut intézetté
duzzadt KFKI-ban. Kicsit furcsán hangzik, az emberekre, a férfiakra
erõsen hatottam. Hallgattak rám. Emberek alaktalan tömegében mindig
vezetõvé váltam. Olyankor, mikor bizonytalanság, káosz uralkodott és
senki nem ismerte fel, mit kellene tenni, ilyenkor mindig utat tudtam
mutatni. Néhány nap elteltével a vagonunkban megszûnt az acsarkodás,
mindenkinek mérnök úr lettem, s ha betették a vödröt, az emberek szépen
megvárták, míg sorra kerülnek, elcsitult a káromkodás. Ezért persze
áldozatot kellett hozni: én vettem ki az utolsót, a végét, sokszor a
semmit. Rövid idõ múlva azonban hallgattak rám. Érdekes, ez az emberi
magatartásforma a nõkre kevésbé hatott. A nõknél általában nem volt
sikerem, ezt nyugodtan állíthatom.
- Az egyházasfalui nagy családra
felnõtt fejjel miként hatottál?
Három generáció Közép-Kelet- Európában
nem ritka kapcsolata: paraszti sors - értelmiségi - távolba szakadt
hazánkfia
- Testvéreim és édesanyám körében
értettem meg igazán, hogy a szakmán kívül esõ lényeges kérdésekben a
józan, értelmes ember pontosan annyit ér, mint a legtanultabb fõ.
Szakmáról, természetesen nem vitáztunk. Õk tudták, hogyan, mikor kell
vetni a gabonát, én meg gyorsítót tudtam építeni. Errõl nem volt vita.
De minden testvérem, édesanyámról nem is szólva, egyenrangú félként
vitatkozott velem olyan kérdésekben, mint a nagyon bonyolult rendszerek
megítélése: az emberi társadalomé, az emberi erkölcsé, az emberi
kapcsolatrendszereké. Késõbb ugyanezt éreztem a fiammal szemben is, sõt
lassan unokáim is vitapartnereim lesznek. E kérdések vizsgálatánál a
józan ítélõképességû hétköznapi ember soha nem tévedhet akkorát, mint a
szakmabeli. Hiába voltam "tanult ember", soha nem találtam olyan
érveket, melyekkel lehengerelhettem volna testvéreimet. Egyszerûen
azért, mert ilyen érvek pedig nincsenek! Ez két dologra kell, hogy
figyelmeztessen: szerénységre és a józan ész megbecsülésére. A nagyon
bonyolult dolgok iránti alázatra és a többi embertársammal való teljes
egyenjogúság elfogadására. Mert a szakma az szakma. Van, aki szalámit
árul, van, aki elméleti villamosságtant. Ezek nem lényeges dolgok. A
lényeges az, amirõl nem beszélünk, mégis ez a kultúra végsõ,
legfontosabb tartópillére: a tartás, az etika.
- Professzor úr, ha már itt tartunk,
hadd kérdezzem meg, mit adott neked a szocializmus?
- A nyugodt lelkiismeretet.
Ma is a Rózsadombon lakom, mégsincs
bennem az az érzés, hogy kivételezett lennék. Megdolgoztam érte, s
rendjén valónak érzem a helyemet. E lehetõség mások elõtt is nyitva áll.
Ma már nem lenne lelkiismeretfurdalásom, ha mondjuk eljutnék a jugoszláv
tengerpartra nyaralni. Mások is megtehetik. Jól szimbolizálja ezt egy
élményem. Ritka alkalom, beutalót kapott családunk Lillafüredre.
Megérkeztünk, megkaptuk a szobánkat, kinyitottam a szekrényajtót, hogy
elrakjam a ruhákat, s meglepve láttam az õsi módszer szerint odaírt
üzenetet: "Itt voltam, X. Y. elletõ kanász." Mondtam is feleségemnek:
látod, ezt jelenti számomra a szocialista társadalom, többek között
ezért vagyok elégedett, ezért nyugodt a lelkiismeretem.
Van egy kis házunk a Balatonnál, s ha
kimozdulunk valahová, hát oda megyünk a Trabantunkkal. Bár, ha most itt
lenne a feleségem, biztosan közbeszólna: övé a Trabant, õ vezeti. Amikor
jövünk hazafelé, s a kocsiban érzem a magunkkal hozott gyümölcs illatát,
nagyon jól érzem magam.
Tudod miért szeretek Trabanttal
utazni, jobban mint más autóval?
- El sem tudom képzelni!
- Mert ráz. Mint otthon a szekér
rázott. Arra emlékeztet.
- Igaz, erre nem is gondoltam.
Professzor úr, nem fejezhetjük be úgy
a beszélgetésünket, hogy ne ejtenénk szót a könyvedrõl, A fizika
kultúrtörténetérõl. Kényszerû magányodban a múlt felé fordultál és
katedrálist építettél. Egyedit, különlegeset, csak a mi vidékeinken
építhetõt. Vekerdi László így ír róla: "Ez a könyv egyszerûen valódi
emberek egymást követõ nemzedékeinek gyönyörködtetõ szellemi
kalandjaként mutatja be a fizika fejlõdését: olyan folyamatnak, melynek
akár korai fázisaival is lehet és érdemes ma is közvetlen eredeti
forrásokra épülõ kontaktust teremteni."
Hogyan kezdtél neki, mi ösztönzött a
könyv megírására?
- Egész életemen végigkísért a
szintetikus látásmódra és az enciklopédikus mûveltségre való törekvés.
Õszintén szólva, nemigen gondoltam arra, hogy ebbõl mások is hasznot
húzhatnának. Szaktárgyaim, a fizika és a matematika, alapozó
diszciplínák voltak. Ezek feldolgozásakor az ember óhatatlanul
találkozik érdekes epizódokkal, történeti adatokkal. Egyetemi
elõadásaimban egy-egy nehezebb levezetés, gondolatmenet után
tudománytörténeti érdekességeket is elmondtam, beleszõttem a tananyagba.
Láttam, tanítványaim szeme fölcsillan, megélénkül. Csírái lettek
születendõ könyvemnek.
A közvetlen lökést az adta, hogy a
villamosmérnök hallgatók felkértek, tartsak elõadást kollégiumukban, a
Várban. Akkor kezdtem kilábalni életem nehéz idõszakából, elfogadtam a
meghívást. Diákjaim rám bízták, hogy beszéljek arról, amirõl szeretnék.
A történelmet választottam, a fizika történetét. Kiválasztottam egy
izgalmas, forradalmi idõszakot, a 17. századot. A régi lerombolásának,
az új keletkezésének történetét adtam elõ, kellõen fûszerezve, s a
szakma burkából kilépve az életrõl, a filozófiáról, sok mindenrõl szó
esett. Az ifjúság érdeklõdése megdöbbentett. Késõbb sem hagytak
nyugodni, mikor lesz folytatás, hol olvashatnak errõl - kérdezgették.
Pedagógus vagyok, nem hagyhattam figyelmen kívül tanítványaim
lelkesedését. Elkezdtem rendszeresen foglalkozni a tudománytörténettel.
Úgy terveztem, 1600 körül kezdem, s eljutok a mához. Ilyenkor az ember
szinte törvényszerûen felteszi magának a kérdést: és mi volt elõtte? Jó,
megnézem. Kiderült, a reneszánsz, majd még elõtte, a középkor is milyen
érdekes! Igaza van Thomas Mann-nak: "Mélységes mély a múltnak kútja".
Így jutottam el én is egészen a barlangrajzokig. Kialakult egy
elõadássorozat terve. A könyv születése szempontjából óriási jelentõsége
van annak, ha az ember elõzetesen elõadhatja annak törzsanyagát.
Tisztázódnak a kérdések, látom, hallgatóim mit értenek, mit nem,
visszakérdezhetnek, s egyszeriben közös munka lesz az egyén
erõfeszítéseibõl.
Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen
dolgozó kollégák örömmel fogadták a tervemet és az ELTÉ-n meghirdettek
számomra egy egyéves speciális kollégiumot a fizika kultúrtörténetébõl.
Erre természetesen a mûegyetemi hallgatók és mások is eljöhettek.
- Jól emlékszem az elõadásaidra.
Ünnepi esemény volt az akkoriban az egyetemen. Az elõadóterem szûknek
bizonyult. Még az ablakokban is ültek hallgatóid. Új, nagyobb termet
kellett kijelölni számodra.
- Az elõadóteremmel nekem volt bajom.
Az ELTE Természettudományi Karán, a fõépület egyik kriminális állapotban
levõ termébe tették az elõadásomat. Nagy vaskályha volt a sarokban,
fekete kéménye ment-ment föl a magasba, s eltûnt az áttört plafonban. A
fal mindenütt füstös volt, a padló szétesõ, romló. Azt mondtam az
illetékeseknek, nézzék, ide szép számmal jönnek mûegyetemi hallgatók,
mérnökök, akik az elméleti fizikát titokban felsõbbrendû tárgyként
tisztelik, számukra a Tudományegyetem kicsit a...
- A Tudomány szentélye.
- Pontosan! Aki oda bemegy, templomi
áhitatot vár, nem régi, füstös kályhákat. Közöltem velük, ezért nem
tartok ott elõadást. Másik termet kaptam, ami ugyan beázott, de legalább
kulturált felszerelése volt. Tíz-tizenöt éve, amikor az elõadásaim
folytak, elég sanyarú állapotban volt a Természettudományi Kar.
Katalógust persze nem tartottam az elõadásaimon, de egyszer-egyszer
kíváncsiságból felmértem a hallgatóság összetételét. Kértem, tartsa föl
a kezét, aki az Eötvösre jár, majd azok, akik a Mûegyetemre. E két szám
nagyban egészben ugyanaz volt, õk alkották a hallgatóság zömét. Sokan
voltak középiskolai fizika és matematika tanárok és diákok, egyetemi
oktatók, nyugdíjasok, néhány orvos...
- És a humán érdeklõdésûek...?
Ezt a kérdést is föltettem. Öt-hat
ember tartotta magasba a kezét. A kétszáz fõs teremben kitört a
tapsvihar. Nekik szólt, õket ünnepelték.
- Elõadásaidról még órákig
beszélgethetnénk. Térjünk mégis rá a könyvedre: az miként született meg?
- Többen buzdítottak, ha már ennyi
energiát fektetek ebbe a munkába, s ilyen nagy iránta az érdeklõdés,
írjak belõle könyvet. Felhívtam az Akadémiai Kiadót, elõzõleg velük
álltam kapcsolatban, elõször nekik ajánlottam a könyvemet. Mondták, nem
az õ profiljuk, menjek a Gondolat Könyvkiadóba. Írtam egy mintaoldalt,
miként álmodtam meg a könyvet. Tervem szerint középen, széles szedéssel
fut a fõszöveg, amit én írok. A széles margóra az ábrák, illusztrációk
és a két színû szöveg kerül: Piros színnel idézetek, kékkel pedig a
lexikális adatokat tartalmazó kibõvített ábraaláírások. A Gondolat Kiadó
igazgatója, Siklós Margit és helyettese, Maróti Lajos elé tártam
elképzelésemet.
- Õket gondolom nem kellett túlzottan
gyõzködni a munka fontosságáról, jelentõségérõl.
- Nem, nem. Pillanatok alatt
megkötöttük a szerzõdést, nekiálltam a könyvírásnak.
- A fizika kultúrtörténetének elsõ
kiadása 1978-ban jelent meg. Milyen várakozással néztél könyved
közönségvisszhangja elé, s milyen volt valójában a fogadtatása?
- Furcsa lenne ha panaszkodnék, hiszen
könyvem nagyon gyorsan elfogyott, sokan keresték, úgy látszott,
egyértelmû a sikere. Erre természetesen büszke vagyok. Mégsem
hallgathatom el a gyanúmat. Könyvem sikerének egyik összetevõje
kézenfekvõ: méretéhez és szép kiállításához mérten nem kerül sokba.
Kiváló ajándéktárgy diákoknak... Mutatós, szép, nem egészen olcsó, de
nem is drága.
- Ó, ha csak ennyi kellene az
üdvösséghez!
- Nem szabad lebecsülnöd, ezek fontos
hatások. Bizonytalanságom másik forrása, hogy úgy érzem, nem egészen
azokhoz jutott el a könyvem, akiknek írtam. Két fõ fogyasztóra
gondoltam: 40-40 százalékban fizikus-mérnök, valamint a humán
értelmiségieknek szántam, 20 százalékban a nagyközönségnek. Legnagyobb
fájdalmam a humán értelmiség majdnem teljes érdektelensége. Németh
Lászlóval együtt hiszek abban, hogy nincs kétféle mûveltség, hanem
minden tudományterületnek megvan az általános mûveltséghez tartozó
része. Az pedig kell, hogy más szakmabelit is érdekeljen.
Humán beállítottságú barátaimnak azt
mondom, vegyék kézbe a könyvet és üssék fel valahol. Olvassanak bele!
Kezdjék a pirossal szedett idézetekkel, Planck, Heisenberg, Einstein és
más nagy fizikusok gondolataival. Ezek mind átkötõ elemeket
tartalmaznak, olyanokat, amire minden értelmiséginek rezonálnia kell. Az
európai kultúra részei ezek. Az igazsághoz való viszony kifejlõdésének
tipikus európai útját jelzik. A rettentõ akarattal való valóság- és
igazságkeresést, melyért emberek képesek voltak máglyára menni. S ami a
legeurópaibb, a ráció, a gondolkodás és a világra való nyíltszemû
rácsodálkozás, a megfigyelés és a kísérlet összhangja, ez legláthatóbban
a természettudományos eredményekben öltött testet. Hogyan jutott el
Európa idáig, ezzel a megismerés iránti vággyal, ezzel a szenvedélyes
igazságkereséssel. Hogyan tárta ki kapuit a világra, miként akarta a
külsõ valóságot megismerni, szemben más kultúrákkal, melyekben az ember
inkább önmaga felé, magába fordult. Azt hittem, ezek a mûveltségelemek a
humán értelmiségit is érdeklik.
Néhány, a könyvem hatásával
kapcsolatos élményemet szívesen elmondom. Mély benyomást tett rám egy
adminisztratív munkakörben dolgozó vidéki asszony, akinek levelébõl
kiderült, hogy lelkesen, és ami ennél több, értõn olvasta könyvemet.
Egy másik, az olvasótábor széles
spektrumára jellemzõ élményem. Lomtalanítás volt az utcánkban. Végre fel
kellett számolni az elõzõ kiadások pincékben összegyûlt, rossz
kofferekbe gyömöszölt kéziratait, a korrektúra-maradványokat. Kissé
féltem attól, ami aztán be is következett: a guberálók tevékenységének
eredményeképpen teljes utcahosszában kéziratlapjaimat fújta a szél
ide-oda. Elõször a közeli építkezésrõl hazatérõ tarkaszoknyás, kreolbõrû
lányok nyitották ki a koffereket; rövid turkálás után kiemelték a színes
ábrák próbanyomatait és azokat hónuk alá csapva távoztak. Lehet, hogy
valaki ezekkel a képekkel egy leányszálláson vagy egy falusi búcsúban -
bekeretezve szentképnek - fog találkozni. Ezt a jelenetet a szobám
ablakából véletlenül pillantottam meg, késõbb már rendszeresen
figyeltem. Megjelent egy magyar clochard külsejû fiatalember, hóna alatt
gyékénygöngyöleggel. A külföldi kiadók gyönyörû prospektusait szemmel
látható élvezettel nézegette és tette a batyujába, majd a
hasáblevonatokat kezdte olvasni. Vagy félóráig elmerülten olvasott, majd
hosszan tartó türelmes munkával megkísérelte sorbarakni a hasábokat.
Végül az egész csomag bekerült a batyuba.
Hogy ne legyek a humán
értelmiségiekkel szemben sem teljesen igazságtalan: nagy öröm és
biztatás volt számomra egy nagyon fiatal, de már befutott író és egy
korosztályomhoz tartozó neves írónõ spontán reagálása. Nagyon hálás
vagyok legnagyobb költõnõnknek is, de az õ elismerõ kedvessége már -
hogy a szakmánál maradjak - indukált reakció volt.
- A fizika kultúrtörténete végül is
rövid idõ alatt három kiadást ért meg. Tudom, tapasztaltam, a
középiskolai tanárok Bibliaként használják. Így pedig megsokszorozódik a
hatása.
- Jó, ezt valóban így látom én is.
Hasonlatodat azonban csak annyiban érzem találónak, mert mint
említettem, könyvemet kézbe lehet venni úgy is, hogy valahol felütöm és
olvasgatni kezdem. Mint a Bibliát. Az is kétségtelen, hogy a
középiskolai fizikatanárokon keresztül érte el munkám a legnagyobb
hatást. Nem véletlen, hogy a nagy tudósok mellett róluk is megemlékeztem
könyvem második és harmadik kiadásában. A névtelen tanárokról, a
tudomány ismeretlen közkatonáiról, akiknek egyetlen tudománytörténész
sem állít emlékmûvet, pedig az õ hitük, emberségük, áldozatvállalásuk
nélkül a tudomány sem haladna így elõre.
- Mennyire európai könyv "A fizika
kultúrtörténete"?
- Kezdettõl arra törekedtem - ezt most
félve mondom ki: kissé magyarságom rovására is -, hogy könyvem európai
legyen. Ennyi évvel és ennyi könyvvel a hátam mögött "A fizika
kultúrtörténetét" már úgy írtam, hogy elõreláthatólag le fogják
fordítani idegen nyelvre. Én büszke vagyok magyarságomra, ilyen könyv
megírásánál mégsem lehettem provinciális. Minden célozgatás nélkül
õszintén megmondom, nekem van egy igen kiváló fizikatörténet könyvem.
Széles látókörû, szép idézetekkel teli, Moszkvában kiadott történet.
Ugyanakkor olyan fejezetei vannak, a fizikatörténetet úgy osztja fel,
hogy Lomonoszov elõtti és Lomonoszov utáni fizika. Ilyen könyvet nem
lehet eladni a nemzetközi piacon. Soha, semmilyen nyelvre nem fordítják
le, holott kitûnõ munka. Én olyan könyvet akartam készíteni, ami bár
magyar áru, mégis kiállhatok vele a világ elé. Magunk között
elmondhatom, természetesen meglátszik könyvemen, hogy magyar ember írta.
Ahol csak egy parányi hivatkozást is találtam a nemzetközi irodalomban
magyar kutatókra, eredményekre, azt mind bevettem én is a könyvembe. De
hát, igazán kiemelkedõ elme, kit világszerte idéznek, s kire rajtunk
kívül más ország nem tarthat számot, csak Eötvös Loránd volt -
természetesen most a fizikáról beszélek.
Könyvemben tehát az európaiság, az
európai gondolat hódító útját igyekeztem nyomon követni, s meg akartam
mutatni, hogy az európai kultúra mindig jelen volt Magyarországon. Ahol
csak lehetett, mi csatlakoztunk ehhez a kultúrához, s ha a nyugati
fizika kultúrájának alakításában nem is tudtunk nagyon aktívan részt
venni, de benne voltunk a dolgok sûrûjében. Ezért törekedtem arra, hogy
könyvem illusztrációi csaknem mind a hazai könyvtárban õrzött
õsnyomtatványokból kerüljenek ki.
- Milyen világnyelven jelenik meg "A
fizika kultúrtörténete?"
- A német kiadás nyomdai példányain az
utolsó javításokat végezzük, jó esetben jövõ karácsonyra megjelenik. Van
egy teljesen kész angol nyelvû fordításunk is, de az amerikai kiadó,
amellyel az Akadémiai Kiadó szerzõdést kötött, most visszamondta a
megállapodást.
- Ezt nem értem.
- Ne részletezzük, többszörös
melléfogások után alakult ki ez a helyzet. Most egy újabb kiadó
jelentkezett Amerikából, az Academic Press. "Érdekel az Ön könyve,
milyen feltételek mellett lenne hajlandó átadni nekünk" - írta
szerkesztõjük. Ma azonban már én is óvatosabb vagyok. Azt válaszoltam,
várják meg a német kiadást, azt szinte bármelyik amerikai professzornak
kezébe nyomhatják véleményadásra, s a fordítókör is nagyon bõvül.
Õszintén szólva kicsit félek a bukástól Amerikában.
- Miért?
- Nézd, kint, a tengeren túl egy
könyvben vagy versek vannak, vagy képletek. Ott ezeket nemigen lehet
összeházasítani. Abban biztos vagyok, hogy az európaiaknak, a németeknek
tetszeni fog a könyvem. Az õ kultúrájuk hasonló a miénkhez. Csak egy
példát említek. Az Elméleti villamosságtan könyvemnek most jelenik meg
német nyelven a 9. kiadása. Oktatási rendszerükbe tehát tankönyvként
illett ez a könyvem. Angolul is megjelent, egy kiadásban. Talán az
elmúlt húsz évben elfogyott. Egyik ottani recenzensem azt írta róla, ez
a legizgalmasabb könyv, amit az elmúlt években olvasott, nem is érti,
miként lehetett ennyi mindent összeírni benne, de fogalma sincs, mit
kezdhetünk vele az oktatásban. Ilyen állat pedig nincs! - ez volt az
amerikaiak konklúziója. Egyébként most egy jugoszláv kiadó jelentkezett:
egy éven belül ki akarják hozni A fizika kultúrtörténetét. Tervükben nem
sok realitást látok.
- Professzor úr, nem sokkal A fizika
kultúrtörténete elsõ megjelenése után megkérdeztelek: Miként illeszkedik
munkásságodba ez a könyv? Akkor így válaszoltál:
- "A fizika kultúrtörténete kicsit
betetõzése pedagógiai munkámnak. Egy tankönyvíró jogosan hasonlíthatja
magát az interpretáló mûvészhez. Õ nem zeneszerzõ, aki a mûvet alkotta,
de nem vitás, a sikerben neki is része van, és ehhez az is szükséges,
hogy bizonyos mértékig õ is alkotó legyen. Ilyennek tekintem én a
pedagógiát.
A könyvírás is olyan, mint amikor
valaki koncertet ad. És ha sikere van, boldog, hálás a publikumnak,
hiszen az gerjesztette õt a mû minél hívebb és szebb tolmácsolására.
Lassan-lassan én már búcsúzom a
gyerekektõl. Évrõl évre egy-egy évfolyamtól, de egy picit úgy egészében
is... Úgy érzem, könyvem egy nekik szóló koncert utáni ráadás. Akikkel
sok-sok évet töltöttem együtt örömteli munkában, és akik nélkül könyvem
sem születhetett volna meg."
Könyved azóta túlnõtt ezen a
meghatározáson.
- Igen, lehetséges. Amikor régebben
valaki azt mondta nekem, olvastam a könyvedet, tudtam, az Elméleti
villamosságtanra gondol. Ma már meg kell kérdeznem: melyiket? Igen, ha
meggondolom, könyvem különbözõ variánsainak kidolgozásával telt el a
legutóbbi 13-14 évem. Soha, egyetlen munkára sem áldoztam ennyi idõt és
energiát. Sokkal fontosabbá vált számomra ez a könyv, mint kezdetben
hittem. 1979-ben, amikor te ezt kérdezted tõlem, olyan hangulat rabja
voltam, amelyet Illyés Gyula is érzett és megfogalmazott a "Kháron
ladikja" címû csodaszép versében.
Ülünk barátaink s fáink közt,
nevetünk, - vidám vita folyik - s egyszer csak ringani kezd velünk,
(csak velünk!) kifelé a ladik.
És nemsokára a "Semmi közelít". - Hadd
ragadjalak ki ebbõl a gondolatkörbõl. Mit hozott a konyhára "A fizika
kultúrtörténete"?
- A természettudósnak minden korban jó
volt még valamit tennie mindennapi munkáján felül, hogy megélhetését
biztosítsa. Kepler ilyennek tekintette az asztrológiát. Nekem a
könyvírás volt az asztrológiám. Így jutottam mellékjövedelemhez. Nem
panaszképpen mondom, de nem nagy hatásfokú jövedelemszerzés. A kézirat
leadásakor körülbelül annyit fizettek, mint a lottón a négyes
találatért. Mondtam is a feleségemnek, nézd, ezen a héten hatvanan adták
le A fizika kultúrtörténetének kéziratát. Egyszer csináltam egy
költségvetést. Feleségem francia-spanyol szakos tanárnõ, nagyon
szeretett tanítani, mégis világéletében elsõsorban idehaza, nekem
dolgozott. Ha az utolsó húsz évben összeadom azokat az összegeket,
melyeket könyveim magyar és külföldi kiadásaiért kaptam, akkor ebbõl a
feleségemnek havi öt-hatezer forintos fizetést tudtam volna biztosítani.
Ma sokat beszélnek a pénzrõl, ezért
kell hangsúlyoznom, én elégedett vagyok: "huszonkétezer" forintos
egyetemi tanári fizetéssel számolok...
- Ez nagyon szép összeg! Ennyi van a
borítékban?
- Természetesen nem. Ennek pontosan a
fele! A fiktív összeg másik felét úgy tekintem, mint amit élvezeti adó
címén levontak. Ennyit igazán megér nekem az, hogy ilyen gyönyörû
hivatásom van!
- Professzor úr, ne tarts
tiszteletlennek a kérdésemért: mûvelt embernek érzed magad?
- Nyilvánvalóan, ha most azt
válaszolnám, hogy nem, akkor álszerénynek, képmutató álszentnek
tartanának. Kérdésedre mégsem merem azonnal rávágni: igen, mûvelt ember
vagyok. Rögtön megérted habozásomat, ha elmagyarázom, hogy mit tartok én
a mûveltség lényeges elemeinek. A mûveltség nem statikus állapot, amibe
egyszer belekerül az ember és élete végéig abban leledzik. A mûveltség
folyamat, amelynek fenntartása állandó energiabefektetést igényel. Én
itt elsõsorban nem a tudomány legújabb eredményeinek mûveltségképünkbe
való beillesztésére gondolok - a tudomány és a technika szenzációi csak
nagyon áttételesen és esetleg hosszú idõ múlva válnak mûveltségelemmé. A
mûveltség a nagy kapcsolatrendszerek ismeretét jelenti. Kapcsolatban
állunk anyagi és szellemi környezetünkkel: de a környezetünkhöz tartozik
a millió fényévnyi távolságban felrobbant csillag, feleségünk, a közérti
eladó és a Halotti beszéd. Helyünk ismerete az Univerzumban, az élõk
világában, a társadalomban, a családban, felismert helyzetünkbõl fakadó
cselekvésünk: ez mind a mûveltséghez tartozik. Röviden a mûveltség:
általános viszonylatrendszerek (mint történelmi folyamatok) ismerete -
annyi konkrét tényanyaggal, amennyivel az általános elveket a valósághoz
lehet rögzíteni, de cselekvési norma, etikai tartás is. Most már talán
megérted habozásomat: ezt a jelzõt, mûvelt, nap mint nap ki kell
érdemelni.
- Családszeretõ ember vagy?
- Az 1956-ban visszakapott
káderlapomon ez áll: "Magánélete rendezett, feleségét, gyerekeit
szereti." Számomra az otthon munkahely, de menedékhely is volt.
Feleségem velem örült, velem bánkódott. Két fiam kissé értetlenül
szemlélte a körülöttem zajló eseményeket. Azt hiszem, nem voltam jó apa,
túl kevés jutott belõlem a gyermekeimnek. De mintha ezt nem is nagyon
igényelték volna. Nagyon hamar formálódtak önálló egyéniséggé. Nagyobbik
fiam 17 évesen már egy dán cég fejlesztõ laboratóriumában dolgozott,
saját erejébõl végezte a Berkeley egyetemet és doktorált Stanfordban.
Teljesen beintegrálódott az amerikai tudományos, ipari, gazdasági életbe
és egy hasonlóan hosszú interjúban fejti ki nézeteit a világról,
gyermekkoráról egy, "A programozás fejedelmei" címû, most megjelent
kötetben. A másik fiam, az arab világban magyar állampolgárként
kamatoztatja mérnöki diplomáját és kivételes nyelvérzékét. Azonos etika,
de más gyakorlati értékrend vezérli õket. A másság tiszteletét,
elfogadását a közvetlen érzelmeken keresztül, ezt nekik köszönhetem. A
két unokámnak jó nagyapja szeretnék lenni. Nem tudom, maradt-e elég erõm
a szeretetük kiérdemlésére.
A negyven évvel ezelõtti minõsítés:
"Magánélete rendezett, feleségét, gyerekeit szereti", azóta is érvényes
Ugyanakkor jólesõ érzéssel tölt el
annak a tudata, hogy bátyám fia révén van, aki idehaza, Magyarországon a
Simonyi nevet az elektrotechnikában méltón továbbviszi.
- Hála Kapuy Elek bácsi nyughatatlan
felfedezõkedvének, mely a Simonyiak második generációiban is érezteti
hatását.
Végül már csak arra lennék kíváncsi,
ha most visszatekintesz munkásságodra, ahogyan elõre haladtál, ott
milyen rendet vágtál?
- Nem is tudod, milyen jót kérdeztél!
Ha nem ismernélek, azt hinném, kérdéseddel csapdát állítottál nekem.
Emlékezz vissza, elmondtam, az aratáskor iszonyú rendet vágtam, ami azt
jelentette, túlbecsültem az erõmet. Nagyra szabtam lépteimet, nem vágtam
ki jól a rendet, így az utánam jövõnek nehézséget okoztam. Most pedig
arra kényszerítesz, hogy átgondoljam, hányan szenvedtek miattam, akik
velem, utánam jöttek. Az az érzésem ugyanis, hogy mindig erõmet
meghaladó feladatra vállalkoztam. Mert a mi teljesítményünk, ugyanúgy,
mint az aratás, csapatmunka eredménye. S bár az én csapatom egyre
zsugorodott, ez mégsem jelent mentséget a felelõsség alól. Mert ha csak
a családomra gondolok, feleségemre, a mindvégig lelkes munkatársamra, õ
vajon mennyit szenvedett miattam? Feleségem, aki erõsen humán
beállítottságú, mivel érdemelte ki ezt? Amikor belenyugodott, hogy
jó-jó, ezt a könyvet még megírja a férjem, de addig én állandóan
"belebotlom a rosszul kivágott rendbe", kevesebbet járok színházba,
koncertekre... Egy életen, az egyetlen életen keresztül.
- Professzor úr, akárhogyan is
vesszük, a rendet mégiscsak levágtad. Nem is akármilyent! Tiszteletet
parancsolót! Ebbõl most generációk meríthetnek tudást, tanulságot.
- Meglehet, a mentségem csak ennyi.
1986
|
|